| Reina Mortal (оригинал) | Рейна Смертная (перевод) |
|---|---|
| Te he encontrado | Я нашел тебя |
| Princesa sin voz | безмолвная принцесса |
| Casi sin abrigo | почти без пальто |
| Y he llorado | и я плакала |
| Al pie del temblor | У подножия тремора |
| Con grillos heridos | С ранеными сверчками |
| Te vas y no quieres llorar | Ты уходишь и не хочешь плакать |
| Te vas, no te voy a olvidar | Ты уходишь, я тебя не забуду |
| Llueven alaridos | идет дождь крики |
| De reina mortal | смертельной королевы |
| Niña de cabellos blancos | седовласая девушка |
| Niña he de volverte a ver | Девушка, я должен увидеть тебя снова |
| Tú que eres el gran atlas | Вы, кто великий атлас |
| Que al gigante matas | что великан, которого ты убиваешь |
| Pero de mujer | а как женщина |
| Te vas y no quieres llorar | Ты уходишь и не хочешь плакать |
| Te vas, no te voy a olvidar | Ты уходишь, я тебя не забуду |
| Llueven alaridos | идет дождь крики |
| De reina mortal | смертельной королевы |
| Te vas y no quieres llorar | Ты уходишь и не хочешь плакать |
| Te vas, no te voy a olvidar | Ты уходишь, я тебя не забуду |
| Llueven alaridos | идет дождь крики |
| De reina mortal | смертельной королевы |
