| Bendiceme (оригинал) | Бендикем (перевод) |
|---|---|
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendice | благословить |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendíceme | благослови меня |
| Es el santo de la tierra | Он святой земли |
| Luminosa es su bondad | Светящийся его доброта |
| Pero hoy día no es un santo | Но сегодня он не святой |
| Es un hombre nada más | Он мужчина не более |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendice | благословить |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendíceme | благослови меня |
| Caminando como un niño | ходить как ребенок |
| Como madre tras el pan | Как мать за хлебом |
| Lleva flores para el río | Принесите цветы к реке |
| Una niña la humanidad | девушка человечество |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendice | благословить |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendíceme | благослови меня |
| Niño Jesús de los puertos | Младенец Иисус из портов |
| Hombrecito hecho de mar | маленький человечек из моря |
| Una palabra tuya para quebrar el mal | Слово от вас, чтобы сломить зло |
| Una palabra tuya basta | Одного твоего слова достаточно |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendice | благословить |
| Ven a bendecir | прийти благословить |
| Bendíceme | благослови меня |
