Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caras Lindas, исполнителя - Susana Baca. Песня из альбома Susana Baca, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: LUAKA BOP
Язык песни: Английский
Caras Lindas(оригинал) |
The beautiful faces |
Of my black people |
Are a parade |
Of molasses in bloom |
And when |
They pass before me |
Their blackness |
Cheers my heart |
The beautiful faces |
Of my dark race |
Are made of weeping |
Pain and suffering |
They are the truth |
That life challenges |
But they carry |
Within so much love |
We are the molasses that laughs |
The molasses that cries |
The molasses that loves |
In each moving kiss |
That’s why I live proud |
Of our coloration |
We are friendly shoe polish |
Of clear poetry |
They have their rhythm |
They have their melody |
The beautiful faces |
Of my black people |
Beautiful faces |
Of my black people |
Las caras lindas |
De mi gente negra |
Son un desfile |
De melaza en flor |
Que cuando pasan |
Frente a mi se alegra |
De su negrura todo el corazón |
Las caras lindas |
De me raza prieta |
Tienen de llanto |
De pena y dolor |
Son las verdades |
Que la vida reta |
Pero que llevan |
Dentro mucho amor |
Somos la melaza que ríe |
Somos la melaza que llora |
Somos la melaza que ama |
Y en cada beso |
Es conmovedora |
Por eso vivo orgullosa |
De su colorido |
Somos betún amable |
De clara poesía |
Tienen su ritmo |
Tienen melodía |
Las caras lindas |
De mi gente negra |
Caras lindas |
De mi gente negra |
Парни Красивые(перевод) |
Красивые лица |
Из моих черных людей |
Парад |
Патоки в цвету |
И когда |
Они проходят передо мной |
Их чернота |
Радует мое сердце |
Красивые лица |
Моей темной расы |
Состоит из плача |
Боль и страдания |
Они правда |
Что жизнь бросает вызов |
Но они несут |
В такой большой любви |
Мы патока, которая смеется |
Патока, которая плачет |
меласса, которая любит |
В каждом движущемся поцелуе |
Вот почему я живу гордо |
Нашей окраски |
Мы дружелюбный крем для обуви |
Чистой поэзии |
У них есть свой ритм |
У них есть своя мелодия |
Красивые лица |
Из моих черных людей |
Красивые лица |
Из моих черных людей |
Лас Карас Линдас |
De mi gente negra |
сын ип desfile |
De melaza en flor |
Que cuando pasan |
Frente a mi se alegra |
Де су негрура тодо эль корасон |
Лас Карас Линдас |
De me raza prieta |
Тьенен де Илланто |
Де Пенья и Долор |
сын лас вердадес |
Que la vida reta |
Pero que llevan |
Дентро много любви |
Somos la melaza que ríe |
Somos la melaza que llora |
Somos la melaza que ama |
Y en cada beso |
Эс конмоведора |
Por eso vivo orgullosa |
De su colorido |
Somos betún amable |
Де клара поэзия |
Tienen su ritmo |
Тинен мелодия |
Лас Карас Линдас |
De mi gente negra |
Карас Линдас |
De mi gente negra |