| ¿De dónde sales tú?
| Откуда ты?
|
| ¿Que está pasando en Cádiz?
| Что происходит в Кадисе?
|
| No se ven negras tan guapas
| Черные женщины не выглядят такими красивыми
|
| Ni en carnavales
| Даже на карнавалах
|
| La reina de áfrica por la alameda
| Королева Африки в торговом центре
|
| Paso volviéndome loco con sus caderas
| Я схожу с ума от ее бедер
|
| Tendrían que poner de tu puerta hasta la mía
| Им пришлось бы поставить от твоей двери до моей
|
| Una vereda de juncos y de palmeras
| Путь тростника и пальм
|
| Y una choza de bambú junto a la playa
| И бамбуковая хижина на берегу
|
| Para que te sientas en casa y no te vayas
| Чтоб ты чувствовал себя как дома и не уходил
|
| La reina de áfrica vino y puso el muelle en pie
| Королева Африки пришла и установила пирс
|
| Y todo se paro desde la estiba hasta el contrabando
| И все остановилось от укладки до контрабанды
|
| La diosa de ébano vivo
| Живая богиня черного дерева
|
| Paraba la ciudad
| город остановился
|
| Sentada sobre la blanca baranda del balneario
| Сидя на белых перилах спа
|
| ¿Qué rumbo caprichoso tiene el amor?
| Какое капризное направление имеет любовь?
|
| Que sabe nadie
| Никто не знает
|
| Si cambia tu corazón como cambia el aire
| Если ваше сердце меняется, как меняется воздух
|
| Mira si te diera una levantera
| Смотри, если бы я тебя подвез
|
| Y sin pensarlo dos veces tú me quisieras
| И, недолго думая, ты бы хотел, чтобы я
|
| Por un poquito de tu amor
| Немного твоей любви
|
| Me voy contigo a Mombasa
| Я еду с тобой в Момбасу
|
| Yo desamarro una noche el vapor del puerto
| Однажды ночью я отшвартовал портовый пароход
|
| De oloroso y fino lleno la bodega
| Ароматным и прекрасным я наполняю погреб
|
| Y no quiero más que tus ojos y las estrellas
| И я не хочу ничего, кроме твоих глаз и звезд
|
| La reina de áfrica vino | пришла королева африки |