| Out by the desolate shore
| На пустынном берегу
|
| The waves come in with a roar
| Волны приходят с ревом
|
| The children are playing
| Дети играют
|
| Throwing stones in the water
| Бросание камней в воду
|
| Dogs are chasing
| Собаки преследуют
|
| The seagulls are flickering, bickering, bickering, bickering
| Чайки мерцают, ссорятся, ссорятся, ссорятся
|
| Horses are out in the pasture
| Лошади на пастбище
|
| Seeing who’s running faster
| Смотря кто бежит быстрее
|
| And inside the house a young girl is sewing
| А внутри дома шьет девушка
|
| What a peaceful scene
| Какая мирная сцена
|
| Like a faded dream
| Как увядший сон
|
| It all looks like a sepia photograph
| Все это выглядит как фотография в стиле сепия
|
| I don’t mind
| я не против
|
| If you live in my mind
| Если ты живешь в моем сознании
|
| I’m happy to keep you there
| Я рад держать вас там
|
| And that’s fine, oh you
| И это нормально, о, ты
|
| You’re all in my mind
| Вы все в моих мыслях
|
| And my imagination’s clear, ooh ooh
| И мое воображение ясно, ох ох
|
| The sun shines bright on the water
| Солнце ярко светит на воду
|
| I walk with my daughter
| я гуляю с дочерью
|
| And the whole world is shimmering, shimmering, shimmering
| И весь мир мерцает, мерцает, мерцает
|
| I hear a church bell ring
| Я слышу звон церковного колокола
|
| With a kind of lilt and swing
| С неким ритмом и качанием
|
| Just then the noise of the planes is shattering, shattering, shattering
| В этот момент шум самолетов разбивается, разбивается, разбивается
|
| Out by the desolate shore
| На пустынном берегу
|
| By the marshy moor
| У болотистого болота
|
| The children were playing
| Дети играли
|
| Horses are out in the pasture
| Лошади на пастбище
|
| Saddled up for the master
| Оседланный для мастера
|
| Meanwhile the clouds are gathering, gathering, gathering, gathering
| Тем временем тучи собираются, собираются, собираются, собираются
|
| I don’t mind
| я не против
|
| If you live in my mind
| Если ты живешь в моем сознании
|
| I’m happy to keep you there
| Я рад держать вас там
|
| And that’s fine, oh you
| И это нормально, о, ты
|
| You’re all that I like
| Ты все, что мне нравится
|
| And my imagination’s clear, ooh
| И мое воображение ясно, ох
|
| And even though you’re just a figment
| И хотя ты всего лишь вымысел
|
| Of my thoughts I’m still loving every segment
| Из моих мыслей я все еще люблю каждый сегмент
|
| And my imagination got me desperate
| И мое воображение привело меня в отчаяние
|
| And you’ve already took away my next breath
| И ты уже забрал мой следующий вздох
|
| Which means I’m doomed from the outset
| Что означает, что я обречен с самого начала
|
| 'Cause I’m in love without an outlet
| Потому что я влюблен без выхода
|
| Which means I can’t make no progress
| Это означает, что я не могу добиться прогресса
|
| Means my ambitions are hopeless
| Означает, что мои амбиции безнадежны
|
| I want to wrap around you like a necklace
| Я хочу обернуть тебя, как ожерелье
|
| But I can’t, so you got me moving reckless
| Но я не могу, так что ты заставил меня двигаться безрассудно
|
| To you I’d rather give more and take less
| Тебе я лучше отдам больше и возьму меньше
|
| 'Cause you make me want to conquer every conquest
| Потому что ты заставляешь меня хотеть победить каждое завоевание
|
| I’m trying to tell you that I love you from the longest
| Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя дольше всех
|
| I’m trying to tell you that my loving is the strongest
| Я пытаюсь сказать тебе, что моя любовь самая сильная
|
| I’m trying to tell you that sweet dreams are made of me And who are you to disagree?
| Я пытаюсь сказать тебе, что обо мне снятся сладкие сны. И кто ты такой, чтобы не соглашаться?
|
| I don’t mind
| я не против
|
| If you live in my mind
| Если ты живешь в моем сознании
|
| I’m happy to keep you there
| Я рад держать вас там
|
| And that’s fine, oh you
| И это нормально, о, ты
|
| You’re all that I like
| Ты все, что мне нравится
|
| And my imagination’s clear
| И мое воображение ясно
|
| I don’t mind
| я не против
|
| If you live in my mind
| Если ты живешь в моем сознании
|
| I’m happy to keep you there
| Я рад держать вас там
|
| And that’s fine, oh you
| И это нормально, о, ты
|
| Happy to, happy to keep you there | Рад, рад держать вас там |