| He sea was glassy
| Он море было стеклянным
|
| A breeze was blowing
| Дул ветер
|
| A ship was sailing
| Корабль плыл
|
| Across the ocean
| Через океан
|
| (…) rustling
| (…) шелест
|
| (…) smoking
| (…) курение
|
| Relentless (…)
| Безжалостный (…)
|
| Yeah
| Ага
|
| Ha
| Ха
|
| Everyone’s so (…)
| Все такие (…)
|
| And their pockets very spacious
| И карманы у них очень просторные
|
| And their eyes are so voracious
| И их глаза такие прожорливые
|
| You can hardly call it gracious
| Вряд ли это можно назвать милостивым
|
| I can smell it in your hair
| Я чувствую его запах в твоих волосах
|
| Money, money, money, money
| Деньги, деньги, деньги, деньги
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| All of us oblivious about what’s coming down the line
| Все мы не обращаем внимания на то, что происходит
|
| Everybody happy and having a good time
| Все счастливы и хорошо проводят время
|
| Everybody very, very (…)
| Все очень, очень (…)
|
| (…) this ship don’t design
| (…) этот корабль не проектируют
|
| (…) across certain miles
| (…) на определенных милях
|
| And what about the captain? | А как же капитан? |
| No captain, no wise
| Ни капитан, ни мудрый
|
| The captain leadership it don’t fall on demise
| Капитанское лидерство не падает на кончину
|
| (…) Caribbean Caribbeanalize
| (…) Карибский бассейн
|
| (…) will do when this ship capsize?
| (…) будет, когда этот корабль перевернется?
|
| You’ll break (…), that’s my best advice
| Ты сломаешься (…), это мой лучший совет
|
| (…) that looks like Jesus Christ
| (…) который похож на Иисуса Христа
|
| (…) not nice
| (…) не хорошо
|
| (…) will blow (…)
| (…) взорвется (…)
|
| (…) tsunami of humongous size
| (…) цунами огромных размеров
|
| Well I thought (…) a floating device
| Ну, я думал (…) плавающее устройство
|
| Hey Captain — say Captain
| Эй, капитан — скажите капитан.
|
| Wher are we now? | Где мы сейчас? |
| Hey — huh
| Эй — да
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Wher are we now? | Где мы сейчас? |
| Yeah — where are we now?
| Да — где мы сейчас?
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now? | Где мы сейчас? |
| Ah-ha ha
| Ах-ха-ха
|
| Hey — say Captain
| Эй, — говорит капитан.
|
| Where we go now? | Куда мы идем сейчас? |
| Where we go now?
| Куда мы идем сейчас?
|
| The band was playing
| Группа играла
|
| Hits from the Fifties
| Хиты пятидесятых
|
| (…) some Motown
| (…) какой-то Мотаун
|
| From the Sixties
| Из шестидесятых
|
| Children were screaming
| Дети кричали
|
| The men were drinking
| Мужчины были пьяны
|
| Women were fainting
| Женщины теряли сознание
|
| The ship was sinking
| Корабль тонул
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| Because the iceberg men overboard and children system overload
| Потому что люди айсберга за бортом, а дети перегружают систему
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| Because the iceberg men overboard and children system overload
| Потому что люди айсберга за бортом, а дети перегружают систему
|
| Say Captain
| Скажи капитан
|
| Where are we now?
| Где мы сейчас?
|
| Because the iceberg men overboard and children system overload
| Потому что люди айсберга за бортом, а дети перегружают систему
|
| Hey Captain
| Эй капитан
|
| Where we go down? | Куда мы спускаемся? |