Перевод текста песни Silencio - Superbus

Silencio - Superbus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio , исполнителя -Superbus
Песня из альбома: XX
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Silencio (оригинал)Молчание (перевод)
Ça fait trois mois que je patiente Я ждал три месяца
Quinze jours que je remonte la pente Пятнадцать дней, что я поднимаюсь по склону
Je me lamente encore un peu я все еще немного скорблю
Mais ça va quand même mieux Но все равно становится лучше
Tu m’as coupé en mille en me cassant en deux Ты порезал меня на тысячу, сломав на две части.
Je me lamente encore un peu я все еще немного скорблю
Mais ça va quand même mieux Но все равно становится лучше
J’ai fait chier mes potes un peu Я немного разозлил своих корешей
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
J’ai compris que ce n'était pas sérieux Я понял, что это не серьезно
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
J’ai joué avec le feu я играл с огнем
Pour encore que tu me prennes à ton jeu Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
La connerie me fait tellement mal aux yeux Эта хрень так сильно режет глаза
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Je suis perdue dans les images Я потерялся в картинках
Les souvenirs, les personnages Воспоминания, персонажи
Je sais plus qui est qui, qui fait quoi Я больше не знаю, кто есть кто, кто что делает
Où, quand, comment… Где когда как…
Je me lamente encore un peu я все еще немного скорблю
Mais ça va quand même mieux Но все равно становится лучше
Je me lamente encore un peu… Я все еще немного жалуюсь...
J’ai fait chier mes potes un peu Я немного разозлил своих корешей
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
J’ai compris que ce n'était pas sérieux Я понял, что это не серьезно
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
J’ai joué avec le feu я играл с огнем
Pour encore que tu me prennes à ton jeu Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
La connerie me fait tellement mal aux yeux Эта хрень так сильно режет глаза
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Je suis perdue plus qu'à moitié Я более чем наполовину потерян
Je me demande où te trouver Интересно, где тебя найти
Je sais pas où tu dors, où tu vas Я не знаю, где ты спишь, куда ты идешь
Ni qui tu es… Или кто ты...
Je me lamente encore un peu я все еще немного скорблю
Mais ça va quand même mieux Но все равно становится лучше
Je me lamente encore un peu… Я все еще немного жалуюсь...
J’ai fait chier mes potes un peu Я немного разозлил своих корешей
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
J’ai compris que ce n'était pas sérieux Я понял, что это не серьезно
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
J’ai joué avec le feu я играл с огнем
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Pour encore que tu me prennes à ton jeu Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
La connerie me fait tellement mal aux yeux Эта хрень так сильно режет глаза
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
J’ai fait chier mes potes un peu Я немного разозлил своих корешей
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
J’ai compris que ce n'était pas sérieux Я понял, что это не серьезно
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
J’ai joué avec le feu я играл с огнем
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Pour encore que tu me prennes à ton jeu Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
La connerie me fait tellement mal aux yeux Эта хрень так сильно режет глаза
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Mais je ne contrôle pas le manque de toi Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Call her, Call her, silencio Позвони ей, позвони ей, тишина
Call her, Call her, silencio…Позвони ей, позвони ей, тишина...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: