Перевод текста песни Silencio - Superbus

Silencio - Superbus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio, исполнителя - Superbus. Песня из альбома XX, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Verycords
Язык песни: Французский

Silencio

(оригинал)
Ça fait trois mois que je patiente
Quinze jours que je remonte la pente
Je me lamente encore un peu
Mais ça va quand même mieux
Tu m’as coupé en mille en me cassant en deux
Je me lamente encore un peu
Mais ça va quand même mieux
J’ai fait chier mes potes un peu
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux
J’ai compris que ce n'était pas sérieux
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
J’ai joué avec le feu
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
Je suis perdue dans les images
Les souvenirs, les personnages
Je sais plus qui est qui, qui fait quoi
Où, quand, comment…
Je me lamente encore un peu
Mais ça va quand même mieux
Je me lamente encore un peu…
J’ai fait chier mes potes un peu
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux
J’ai compris que ce n'était pas sérieux
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
J’ai joué avec le feu
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
Je suis perdue plus qu'à moitié
Je me demande où te trouver
Je sais pas où tu dors, où tu vas
Ni qui tu es…
Je me lamente encore un peu
Mais ça va quand même mieux
Je me lamente encore un peu…
J’ai fait chier mes potes un peu
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux
Call her, Call her, silencio
J’ai compris que ce n'était pas sérieux
Call her, Call her, silencio
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
J’ai joué avec le feu
Call her, Call her, silencio
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
Call her, Call her, silencio
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Call her, Call her, silencio
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
J’ai fait chier mes potes un peu
Call her, Call her, silencio
Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux
Call her, Call her, silencio
J’ai compris que ce n'était pas sérieux
Call her, Call her, silencio
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
J’ai joué avec le feu
Call her, Call her, silencio
Pour encore que tu me prennes à ton jeu
Call her, Call her, silencio
La connerie me fait tellement mal aux yeux
Call her, Call her, silencio
Mais je ne contrôle pas le manque de toi
Call her, Call her, silencio
Call her, Call her, silencio
Call her, Call her, silencio
Call her, Call her, silencio
Call her, Call her, silencio
Call her, Call her, silencio…

Молчание

(перевод)
Я ждал три месяца
Пятнадцать дней, что я поднимаюсь по склону
я все еще немного скорблю
Но все равно становится лучше
Ты порезал меня на тысячу, сломав на две части.
я все еще немного скорблю
Но все равно становится лучше
Я немного разозлил своих корешей
Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Я понял, что это не серьезно
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
я играл с огнем
Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Эта хрень так сильно режет глаза
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Я потерялся в картинках
Воспоминания, персонажи
Я больше не знаю, кто есть кто, кто что делает
Где когда как…
я все еще немного скорблю
Но все равно становится лучше
Я все еще немного жалуюсь...
Я немного разозлил своих корешей
Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Я понял, что это не серьезно
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
я играл с огнем
Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Эта хрень так сильно режет глаза
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Я более чем наполовину потерян
Интересно, где тебя найти
Я не знаю, где ты спишь, куда ты идешь
Или кто ты...
я все еще немного скорблю
Но все равно становится лучше
Я все еще немного жалуюсь...
Я немного разозлил своих корешей
Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Позвони ей, позвони ей, тишина
Я понял, что это не серьезно
Позвони ей, позвони ей, тишина
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
я играл с огнем
Позвони ей, позвони ей, тишина
Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Позвони ей, позвони ей, тишина
Эта хрень так сильно режет глаза
Позвони ей, позвони ей, тишина
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Я немного разозлил своих корешей
Позвони ей, позвони ей, тишина
Чтобы ты позвонил мне всего раз или два
Позвони ей, позвони ей, тишина
Я понял, что это не серьезно
Позвони ей, позвони ей, тишина
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
я играл с огнем
Позвони ей, позвони ей, тишина
Ибо ты все еще ведешь меня в свою игру
Позвони ей, позвони ей, тишина
Эта хрень так сильно режет глаза
Позвони ей, позвони ей, тишина
Но я не могу контролировать отсутствие тебя
Позвони ей, позвони ей, тишина
Позвони ей, позвони ей, тишина
Позвони ей, позвони ей, тишина
Позвони ей, позвони ей, тишина
Позвони ей, позвони ей, тишина
Позвони ей, позвони ей, тишина...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tchi Cum Bah 2009
Apprends Moi 2009
Butterfly 2009
Lola 2009
Radio Song 2004
Travel The World 2009
Ça Mousse 2009
All Alone 2011
ADDICTIONS 2009
Mes défauts 2009
Nelly 2009
Jenn je t'aime 2005
Sex Baby Sex 2004
Whisper 2011
Lova Lova 2009
Rise 2009
I Wanna Be U 2009
Strong & Beautiful 2016
London Town 2009
Des Hauts Des Bas 2004

Тексты песен исполнителя: Superbus