| Penser à me lever plus tôt, ça, je n’ai pas le temps.
| Думать о том, чтобы встать пораньше, у меня нет времени.
|
| Penser à te dire que t’es beau, ça, je n’ai pas le temps.
| Думая о том, чтобы сказать тебе, что ты красивая, у меня нет на это времени.
|
| Aimer, donner trop, désolé, j’ai pas le temps.
| Любить, отдавать слишком много, извините, у меня нет времени.
|
| Faire tout comme il faut, euh, c’est pas dans mes plans.
| Делать все правильно, это не входит в мои планы.
|
| Penser à t’oublier plus vite, ça, je n’ai pas le temps.
| Думать о том, чтобы забыть тебя раньше, у меня нет времени.
|
| Penser à te dire «je te quitte"un peu moins souvent.
| Мысли о том, чтобы сказать «Я ухожу от тебя», немного реже.
|
| Draguer être séduite, désolé, j’ai pas le temps.
| Поднимите соблазнить, извините, у меня нет времени.
|
| Jouer de la musique, ah si, ça, j’ai le temps.
| Играю музыку, о да, у меня есть время.
|
| Ahahahohohoh, c’est mes défauts, ahahahohohoh, j’suis pas dispo.
| Ахахахахах, это мои ошибки, ахахахахахах, я не готов.
|
| Un peu mytho, un peu mégalo, ohohohohoho.
| Немного мифотворчества, немного мании величия, охохохохо.
|
| Ahahahohohoh, tous mes défauts, ahahahohohoh, je suis perso.
| Ахахахахах, все мои недостатки, ахахахахах, я лично.
|
| J’ai de l'égo, ça rend marteau, ohohohohohoh.
| У меня есть эго, оно заставляет тебя молотить, о-о-о-о-о-о.
|
| Penser à te parler de moi, ça, je n’ai pas le temps.
| Думаю о том, чтобы поговорить с тобой обо мне, у меня нет времени.
|
| Te caser dans mon agenda, dans mon emploi du temps
| Вписать тебя в мой дневник, в мой график
|
| Passer du temps avec toi, pour faire passer le temps
| Проведите время с вами, чтобы скоротать время
|
| Aller au cinéma, ça, j’ai vraiment pas le temps.
| Ходить в кино, это, у меня действительно нет времени.
|
| Penser à partir en vacances, ça, je n’ai pas le temps.
| Думаю поехать в отпуск, у меня нет времени.
|
| Et me lancer dans la finance, ça, je n’ai pas le temps.
| И займись финансами, у меня нет на это времени.
|
| Être sexy quand je danse, désolé, j’ai pas le temps.
| Будь сексуальна, когда я танцую, извини, у меня нет времени.
|
| Jouer dans toute la France, ah si, ça j’ai le temps.
| Играя по всей Франции, о да, у меня есть на это время.
|
| Ahahahohohoh, c’est mes défauts, ahahahohohoh, j’suis pas dispo.
| Ахахахахах, это мои ошибки, ахахахахахах, я не готов.
|
| Un peu mytho, un peu mégalo, ohohohohoho.
| Немного мифотворчества, немного мании величия, охохохохо.
|
| Ahahahohohoh, tous mes défauts, ahahahohohoh, je suis perso.
| Ахахахахах, все мои недостатки, ахахахахах, я лично.
|
| J’ai de l'égo, ça rend marteau, ohohohohohoh
| У меня есть эго, это заставляет тебя молотить, о-о-о-о-о-о
|
| Et puis je pars, et je reviens
| И тогда я ухожу, и я возвращаюсь
|
| Et je t’appelle seulement quand j’vais pas bien.
| И я звоню тебе, только когда мне плохо.
|
| Et puis je pars, et je reviens
| И тогда я ухожу, и я возвращаюсь
|
| Et je t’appelle seulement quand j’ai besoin.
| И я звоню тебе только тогда, когда мне нужно.
|
| Ahahahohohoh, c’est mes défauts, ahahahohohoh, j’suis pas dispo.
| Ахахахахах, это мои ошибки, ахахахахахах, я не готов.
|
| Un peu mytho, un peu mégalo, ohohohohoho.
| Немного мифотворчества, немного мании величия, охохохохо.
|
| Ahahahohohoh, tous mes défauts, ahahahohohoh, je suis perso.
| Ахахахахах, все мои недостатки, ахахахахах, я лично.
|
| J’ai de l'égo, ça rend marteau, ohohohohohoh.
| У меня есть эго, оно заставляет тебя молотить, о-о-о-о-о-о.
|
| C’est mes défauts, j’suis pas dispo, j’ai de l'égo, ça rends marteau
| Это мои ошибки, я недоступен, у меня есть эго, это заставляет тебя молотить
|
| Tous mes défauts, je suis perso, un peu mytho, un peu mégalo. | Все мои недостатки, я личный, немного мифотворец, немного маньяк величия. |