| All Alone (оригинал) | в полном одиночестве (перевод) |
|---|---|
| J’attends encore le dernier train | Я все еще жду последнего поезда |
| Dans un irrésistible chagrin | В непреодолимой печали |
| La nuit pèse lourd sur L. A | Ночь тяжело давит на Лос-Анджелес. |
| J’avais des envies de L. A | У меня была тяга к Лос-Анджелесу. |
| All alone | в полном одиночестве |
| All alone | в полном одиночестве |
| J’ai fini par le faire | в итоге я это сделал |
| Peut-être un peu tôt | Может быть, немного рано |
| Un peu solitaire | Немного одиноко |
| Le voyage est beau | Путешествие прекрасно |
| Été comme hiver | Лето, как зима |
| Le ciel me donne chaud | Небо согревает меня |
| J’ai levé mon verre | я поднял свой стакан |
| Tourné le dos | Повернулся спиной |
| Pour prendre l’air | Подышать воздухом |
| All alone | в полном одиночестве |
| All alone | в полном одиночестве |
| J’ai fini par le faire | в итоге я это сделал |
| Peut-être un peu tôt | Может быть, немного рано |
| Un peu solitaire | Немного одиноко |
| Le voyage est beau | Путешествие прекрасно |
| Été comme hiver | Лето, как зима |
| Le ciel me donne chaud | Небо согревает меня |
| J’ai levé mon verre | я поднял свой стакан |
| Tourné le dos | Повернулся спиной |
| Jusqu'à la mer | До моря |
| Sous la lumière des gyrophares | Под светом мигающих огней |
| Oh, si tu étais là pour voir | О, если бы вы были там, чтобы увидеть |
| Comme le ciel est rose sur Sunset | Как небо розовое на закате |
| Tequila Sunrise à la fenêtre | Текила санрайз на окне |
| All alone | в полном одиночестве |
| All alone | в полном одиночестве |
| J’ai fini par le faire | в итоге я это сделал |
| Peut-être un peu tôt | Может быть, немного рано |
| Un peu solitaire | Немного одиноко |
| Le voyage est beau | Путешествие прекрасно |
| Été comme hiver | Лето, как зима |
| Le ciel me donne chaud | Небо согревает меня |
| J’ai levé mon verre | я поднял свой стакан |
| Tourné le dos | Повернулся спиной |
| Jusqu'à la mer | До моря |
| Jusqu'à la mer | До моря |
| All alone | в полном одиночестве |
| J’ai fini par le faire, j’ai fini par le faire, j’ai fini par le faire | Я закончил тем, что сделал это, я закончил тем, что сделал это, я закончил тем, что сделал это |
| All alone | в полном одиночестве |
| J’ai fini par le faire, j’ai fini par le faire, j’ai fini par le faire | Я закончил тем, что сделал это, я закончил тем, что сделал это, я закончил тем, что сделал это |
| All alone | в полном одиночестве |
