| Ah, ça s’passe comme ça la vie alors c’est ça
| Ах, вот как жизнь идет, вот и все.
|
| J’ai pas d’envie j’ai pas d'élan mais j’m’en fous
| У меня нет желания, у меня нет импульса, но мне все равно
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai tout
| Мне все равно, мне все равно, у меня все есть
|
| J’ai tout et j'étouffe alors je pars…
| У меня есть все, и я задыхаюсь, поэтому я ухожу...
|
| Sur un bateau sur la Tamise un whisky-bar
| На лодке по Темзе виски-бар
|
| J’ai des amis j’ai des emmerdes mais, j’m’en fous
| У меня есть друзья, у меня проблемы, но мне все равно
|
| J’m’en fous, je pars
| мне все равно, я ухожу
|
| Ce s’ra la fête ce soir
| Сегодня будет вечеринка
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| We’ll be together
| Мы будем вместе
|
| Right on the river
| Прямо на реке
|
| But I’ll be cold
| Но мне будет холодно
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Look at the river
| Посмотрите на реку
|
| The lights are gold
| Огни золотые
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| We’ll go there together
| мы пойдем туда вместе
|
| Right on the river
| Прямо на реке
|
| But I’ll be cold
| Но мне будет холодно
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Make it better
| Сделать его лучше
|
| Lights are gold
| огни золотые
|
| Le cœur en fête
| Сердце празднует
|
| Je pars, je pars
| я ухожу, я ухожу
|
| Et si tu le souhaites
| И если вы хотите
|
| Viens sous mon sweater
| Иди под мой свитер
|
| Ce soir, ce soir
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Ah, ah, ah, tout ça pourquoi tout ça pourquoi pour ça
| Ах, ах, ах, все это, почему все это, почему для этого
|
| J’ai pas d’raison j’ai pas d’logique mais, j’m’en fous
| У меня нет причин, у меня нет логики, но мне все равно
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai l’droit
| Мне все равно, мне все равно, я имею право
|
| J’ai l’droit et j’aime pas alors je pars
| Я имею право, и мне это не нравится, поэтому я ухожу
|
| Sur un bateau sur la Tamise un samedi soir
| На лодке по Темзе в субботу вечером
|
| J’veux des horaires, des deadlines pour te voir
| Я хочу расписания, сроки, чтобы увидеть тебя
|
| J’m’en fous, je pars
| мне все равно, я ухожу
|
| J’suis capitaine ce soir
| сегодня я капитан
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| We’ll be together
| Мы будем вместе
|
| Right on the river
| Прямо на реке
|
| But I’ll be cold
| Но мне будет холодно
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Look at the river
| Посмотрите на реку
|
| The lights are gold
| Огни золотые
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| We’ll go there together
| мы пойдем туда вместе
|
| Right on the river
| Прямо на реке
|
| But I’ll be cold
| Но мне будет холодно
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Make it better
| Сделать его лучше
|
| Lights are gold
| огни золотые
|
| Le cœur en fête
| Сердце празднует
|
| Je pars, je pars
| я ухожу, я ухожу
|
| Et si tu le souhaites
| И если вы хотите
|
| Viens sous mon sweater
| Иди под мой свитер
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Lights are gold…
| Огни золотые…
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно, я ухожу
|
| J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
| Мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно, я ухожу
|
| The lights are gold
| Огни золотые
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Look at the river
| Посмотрите на реку
|
| The lights are gold
| Огни золотые
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Look at the river
| Посмотрите на реку
|
| Don’t be late
| Не опаздывайте
|
| We’ll go there together
| мы пойдем туда вместе
|
| Right on the river
| Прямо на реке
|
| But I’ll be cold
| Но мне будет холодно
|
| Never say never
| никогда не говори никогда
|
| Under my sweater
| Под моим свитером
|
| Make it better
| Сделать его лучше
|
| Lights are gold
| огни золотые
|
| Le coeur en fête
| Сердце празднует
|
| Je pars je pars
| я ухожу я ухожу
|
| Et si tu le souhaites
| И если вы хотите
|
| Viens sous mon sweater
| Иди под мой свитер
|
| Ce soir ce soir
| сегодня вечером
|
| Lights are gold | огни золотые |