Перевод текста песни On the River - Superbus

On the River - Superbus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the River, исполнителя - Superbus. Песня из альбома Sixtape, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.06.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

On the River

(оригинал)
Ah, ça s’passe comme ça la vie alors c’est ça
J’ai pas d’envie j’ai pas d'élan mais j’m’en fous
J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai tout
J’ai tout et j'étouffe alors je pars…
Sur un bateau sur la Tamise un whisky-bar
J’ai des amis j’ai des emmerdes mais, j’m’en fous
J’m’en fous, je pars
Ce s’ra la fête ce soir
Don’t be late
We’ll be together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le cœur en fête
Je pars, je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir, ce soir
Ah, ah, ah, tout ça pourquoi tout ça pourquoi pour ça
J’ai pas d’raison j’ai pas d’logique mais, j’m’en fous
J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai l’droit
J’ai l’droit et j’aime pas alors je pars
Sur un bateau sur la Tamise un samedi soir
J’veux des horaires, des deadlines pour te voir
J’m’en fous, je pars
J’suis capitaine ce soir
Don’t be late
We’ll be together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le cœur en fête
Je pars, je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir ce soir
Lights are gold…
J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
The lights are gold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le coeur en fête
Je pars je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir ce soir
Lights are gold

На реке

(перевод)
Ах, вот как жизнь идет, вот и все.
У меня нет желания, у меня нет импульса, но мне все равно
Мне все равно, мне все равно, у меня все есть
У меня есть все, и я задыхаюсь, поэтому я ухожу...
На лодке по Темзе виски-бар
У меня есть друзья, у меня проблемы, но мне все равно
мне все равно, я ухожу
Сегодня будет вечеринка
Не опаздывайте
Мы будем вместе
Прямо на реке
Но мне будет холодно
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Посмотрите на реку
Огни золотые
Не опаздывайте
мы пойдем туда вместе
Прямо на реке
Но мне будет холодно
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Сделать его лучше
огни золотые
Сердце празднует
я ухожу, я ухожу
И если вы хотите
Иди под мой свитер
Сегодня вечером, сегодня вечером
Ах, ах, ах, все это, почему все это, почему для этого
У меня нет причин, у меня нет логики, но мне все равно
Мне все равно, мне все равно, я имею право
Я имею право, и мне это не нравится, поэтому я ухожу
На лодке по Темзе в субботу вечером
Я хочу расписания, сроки, чтобы увидеть тебя
мне все равно, я ухожу
сегодня я капитан
Не опаздывайте
Мы будем вместе
Прямо на реке
Но мне будет холодно
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Посмотрите на реку
Огни золотые
Не опаздывайте
мы пойдем туда вместе
Прямо на реке
Но мне будет холодно
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Сделать его лучше
огни золотые
Сердце празднует
я ухожу, я ухожу
И если вы хотите
Иди под мой свитер
сегодня вечером
Огни золотые…
Мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно, я ухожу
Мне все равно, мне все равно, мне все равно, мне все равно, я ухожу
Огни золотые
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Посмотрите на реку
Огни золотые
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Посмотрите на реку
Не опаздывайте
мы пойдем туда вместе
Прямо на реке
Но мне будет холодно
никогда не говори никогда
Под моим свитером
Сделать его лучше
огни золотые
Сердце празднует
я ухожу я ухожу
И если вы хотите
Иди под мой свитер
сегодня вечером
огни золотые
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tchi Cum Bah 2009
Apprends Moi 2009
Butterfly 2009
Lola 2009
Radio Song 2004
Travel The World 2009
Ça Mousse 2009
All Alone 2011
ADDICTIONS 2009
Mes défauts 2009
Nelly 2009
Jenn je t'aime 2005
Sex Baby Sex 2004
Whisper 2011
Lova Lova 2009
Rise 2009
I Wanna Be U 2009
Strong & Beautiful 2016
London Town 2009
Des Hauts Des Bas 2004

Тексты песен исполнителя: Superbus