Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn mein Herz schreit , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопДата выпуска: 23.01.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn mein Herz schreit , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопWenn mein Herz schreit(оригинал) |
| Hier unter den Dielen, hier bin ich zu Haus |
| Und zieh dein Herz ganz tief hinab zu mir unter meine Haut |
| Versunken in Sehnsucht starr ich hinaus aufs kalte Grau |
| Und meine Schmetterlinge sterben, sterben, sterbens |
| so lautlos, so lautlos |
| Willst du wissen was noch bleibt |
| Wenn die Sünde in mir treibt |
| Willst du wissen was ich fühl |
| Was mein Herz fühlt |
| Willst du wissen was noch bleibt |
| Wenn die Sünde in mir treibt |
| Willst du wissen was noch bleibt |
| Was mein Herz schreit |
| Was mein Herz schreit |
| Meine Schmetterlinge sterben, sterben, sterben |
| Ja, die Schmetterlinge sterben |
| Ja, hier unter den Dielen fluten die Tränen das Licht |
| Sie umarmen sich auf dem Weg hinab zu dir und das Herz zerbricht in mir |
| Die Seelen erhängen sich, mit jedem Wort fallen sie hinab |
| Und die Schmetterlinge sterben, sterben, sterben |
| so lautlos jede Nacht |
| Und wenn mein Herz sich nach dir sehnt |
| Sich wieder alles um dich dreht |
| Wenn meine Sinne sich verlieren |
| Werd ich an deiner Seite regungslos erfrieren |
Когда мое сердце кричит(перевод) |
| Здесь под половицами, это мой дом |
| И притяни свое сердце глубоко ко мне под кожу |
| Потерянный в тоске, я смотрю на холодную серость |
| И мои бабочки умирают, умирают, умирают |
| так тихо, так тихо |
| Хочешь знать, что осталось? |
| Когда грех дрейфует внутри меня |
| Вы хотите знать, что я чувствую |
| Что чувствует мое сердце |
| Хочешь знать, что осталось? |
| Когда грех дрейфует внутри меня |
| Хочешь знать, что осталось? |
| Что кричит мое сердце |
| Что кричит мое сердце |
| Мои бабочки умирают, умирают, умирают |
| Да, бабочки умирают |
| Да, здесь под половицами слезы заливают свет |
| Они обнимаются по пути к тебе, и мое сердце разрывается внутри меня. |
| Души вешаются, с каждым словом они падают |
| И бабочки умирают, умирают, умирают |
| так тихо каждую ночь |
| И когда мое сердце жаждет тебя |
| Это все о тебе снова |
| Когда мои чувства теряют себя |
| Я застыну неподвижно рядом с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Krieger | 2014 |
| Lieber sterben | 2014 |
| Brief an Gott | 2014 |
| Welle | 2014 |
| Kreuzzug | 2014 |
| Im Unterholz | 2014 |
| Die Sehnsucht tanzt | 2014 |
| Antiheld | 2020 |
| Die Welt steht still | 2014 |
| Schnitt um Schnitt | 2020 |