Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieber sterben , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопДата выпуска: 23.01.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieber sterben , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопLieber sterben(оригинал) |
| Ich mach die Augen zu, es ist vorbei |
| Und die Stille in mir fängt die Gegenwart ein |
| Ja, sie blutet, sie ist verletzt |
| Und die Trauer in mir, sie wimmert und hetzt |
| Und aus der Trauer steigt der Hass empor |
| Sag, wie oft hast du schon diesen Eid geschworen? |
| Sag, wie oft hast du mich schon beschissen? |
| Sag, wo ist dein verdammtes Gewissen? |
| Und lieber würd ich sterben als zu dir zurück |
| Lieber würd ich sterben, kein Weg zurück |
| Ja, lieber würd ich sterben, als mit dir zu sein |
| Lieber würd ich sterben, tja, lieber allein |
| Lass mich in Ruh, sag, was willst du noch hier? |
| Wir haben alles getan und gebrochen in mir |
| Hau einfach ab, nimm nicht mehr meine Hand |
| Und spar die falschen Tränen, ich hab längst schon erkannt |
| Dass du nicht die bist, die zu mir steht |
| Sag, wie oft hast du dich schon im Wind gedreht |
| Mich beschissen mit den Lügen und Taten |
| Mich belogen, verkauft und verraten |
| Ich hab alles für uns gegeben, hab dich gehasst, verdammt, verflucht |
| Warum lässt du mich nicht leben, ich hab alles schon versucht |
| Und ich weiß genau, schon morgen werd ich wieder vor dir stehen |
| Und für einen Kuss von deinen Lippen werd ich untergehen |
| Komm zurück, bitte komm zurück, komm zurück zu mir |
| Komm zurück, weil sich alles um dich dreht, komm zurück |
| Komm zurück zu mir, für einen Platz an deiner Seite würd ich alles für dich tun |
Лучше умереть(перевод) |
| Я закрываю глаза, все кончено |
| И тишина внутри меня захватывает настоящее |
| Да, она истекает кровью, ей больно |
| И грусть во мне, она скулит и мечется |
| И от печали поднимается ненависть |
| Скажите, сколько раз вы приносили эту клятву? |
| Скажи, сколько раз ты мне изменял? |
| Скажи мне, где твоя чертова совесть? |
| И я лучше умру, чем вернусь к тебе |
| Я лучше умру, нет пути назад |
| Да, я лучше умру, чем буду с тобой |
| Я лучше умру, ну, я лучше умру в одиночестве |
| Оставь меня в покое, скажи, чего ты еще хочешь здесь? |
| Мы сделали и сломали все во мне. |
| Просто уходи, больше не бери меня за руку |
| И сохрани фальшивые слезы, я давно узнал |
| Что ты не тот, кто стоит рядом со мной |
| Скажи мне, сколько раз ты поворачивался на ветру |
| Трахнул меня ложью и действиями |
| Меня обманули, продали и предали |
| Я отдал все за нас, ненавидел тебя, черт, черт |
| Почему бы тебе не оставить меня в живых, я все перепробовал |
| И я точно знаю, завтра я снова буду стоять перед тобой |
| И за поцелуй с твоих губ я утону |
| Вернись, пожалуйста, вернись, вернись ко мне |
| Вернись, потому что это все о тебе, вернись |
| Вернись ко мне, я бы сделал все, чтобы место рядом с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Krieger | 2014 |
| Brief an Gott | 2014 |
| Welle | 2014 |
| Kreuzzug | 2014 |
| Wenn mein Herz schreit | 2014 |
| Im Unterholz | 2014 |
| Die Sehnsucht tanzt | 2014 |
| Antiheld | 2020 |
| Die Welt steht still | 2014 |
| Schnitt um Schnitt | 2020 |