Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brief an Gott , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопДата выпуска: 23.01.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brief an Gott , исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре ПопBrief an Gott(оригинал) |
| Ich schreib mit meinen Tränen |
| einen letzten Brief zu dir. |
| getränkt mit meinem Blut, |
| nehm ich heut Abschied von dir. |
| Ich bin der nur gehetzt wird |
| der der nur zerfetzt wird. |
| Der den keiner hört, |
| der der nur verletzt wird, |
| ich bin der den man getreten hat, |
| der gehofft, geglaubt und gebetet hat. |
| Und ich schreib dir diesen Brief, |
| meine letzten Worte, |
| verlassen von dir an königlicher Pforte. |
| Verlassen, verdammt, ausgebrannt, |
| von Gefühlen zerfetzt |
| mit seinem Kreuz in der Hand. |
| Ich schreib dir diesen Brief um mir selbst zu verzeihen. |
| Gebrochen von dir, meine letzten Zeilen, du bist mein Herr, |
| mein Gott, |
| mein Leid, |
| mach’s gut. |
| Wir sehen uns gleich. |
| Ich schreibe diese Zeilen, |
| gegen die Leere tief in mir, |
| die ich hab seitdem sie ging. |
| Sag warum musste ich sie verlieren? |
| Ich war dein treuer Diener, |
| hab getan was dir beliebt, |
| erkennst du nicht mehr wer ich bin, |
| dass du mir nimmst was ich so lieb? |
| (Dank an L. R für den Text) |
| (перевод) |
| Я пишу со слезами |
| последнее письмо тебе. |
| пропитанный моей кровью |
| Я прощаюсь с тобой сегодня. |
| Я единственный, кого торопят |
| тот, который только измельчается. |
| кого никто не слышит |
| тот, кому только больно |
| меня пинают |
| кто надеялся, верил и молился. |
| И я пишу тебе это письмо |
| мои последние слова |
| оставленный тобой у царских ворот. |
| Брошенный, проклятый, сгоревший, |
| раздираемый чувствами |
| со своим крестом в руке. |
| Я пишу тебе это письмо, чтобы простить себя. |
| Разбитые тобой, мои последние строки, ты мой господин |
| Боже мой, |
| моя печаль |
| всего хорошего. |
| Увидимся скоро. |
| Я пишу эти строки |
| против пустоты глубоко внутри меня |
| У меня было с тех пор, как она ушла |
| Скажи мне, почему я должен был потерять ее? |
| Я был твоим верным слугой |
| делал то, что тебе нравится |
| Ты больше не узнаешь, кто я? |
| что ты берешь то, что я так люблю? |
| (Спасибо L.R за текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Krieger | 2014 |
| Lieber sterben | 2014 |
| Welle | 2014 |
| Kreuzzug | 2014 |
| Wenn mein Herz schreit | 2014 |
| Im Unterholz | 2014 |
| Die Sehnsucht tanzt | 2014 |
| Antiheld | 2020 |
| Die Welt steht still | 2014 |
| Schnitt um Schnitt | 2020 |