Перевод текста песни Welle - Sündenklang

Welle - Sündenklang
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welle, исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.01.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar
Язык песни: Немецкий

Welle

(оригинал)
Es steigt der Pegel in der Scheiße, in der ich leb
Wir sind Gefangene und Sklaven in der Realität
Die uns packt und unser Leben vereist
Und jede Alternative grundlos zerreißt
Ich schau auf kranke Menschen, die auf Straßen leben
Auf Kinder und Freunde, die sich ihr Leben nehmen
Auf die gelähmten Gesichter im Drogenwahn
Die ihren Flug durch die Zeit mit ihrem Leben bezahlen
Dann wird es still um uns und der Regen kommt
Und die Ruhe vor dem Sturm beginnt
Und ich hör sie schreien
Als die Hoffnung verrinnt
Und die Welle kommt
Lauf, lauf, lauf
Und die Welle fällt
Und nichts hält sie mehr auf
Wir sind wie Kinder des Zorns vor der Eskalation
Verirrte Lichter voller Faszination
Die das Schwarze umkreisen, ihre Scheiße verzieren
Und dabei selbst nicht mehr merken, wie wir uns verlieren
Und das Leben verbrennt auf den Straßen der Welt
Jede Seele verkauft sich für ein bisschen Macht und Geld
Ja, wir wollten Legenden sein, erinnerst du dich
Heute fliegen wir wie Motten ins Licht
Und der Regen kommt und er zieht uns fort
Spült uns hoch hinaus an einen besseren Ort
Ja, die Welle zerreißt uns spielend leicht, spielend leicht

Волна

(перевод)
Уровень дерьма, в котором я живу, растет
Мы заключенные и рабы на самом деле
Это захватывает нас и замораживает нашу жизнь
И каждая альтернатива рвется без причины
Я смотрю на больных людей, живущих на улицах
Детям и друзьям, лишившим себя жизни
На парализованных лицах в наркомании
Кто платит за свой полет во времени своей жизнью
Потом вокруг нас становится тихо и идет дождь
И затишье перед началом бури
И я слышу ее крик
Когда надежда угасает
И волна приходит
Беги беги беги
И волна падает
И ничто больше не может остановить ее
Мы как дети гнева перед эскалацией
Блуждающие огни, полные очарования
Кто кружит черным, украшает свое дерьмо
И больше не замечаем, как теряем себя
И жизнь горит на улицах мира
Каждая душа продает себя за немного власти и денег
Да, мы хотели быть легендами, помни
Сегодня мы летим как мотыльки к свету
И идет дождь, и он уносит нас
Подметает нас в лучшее место
Да волна легко рвет нас на части, легко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Krieger 2014
Lieber sterben 2014
Brief an Gott 2014
Kreuzzug 2014
Wenn mein Herz schreit 2014
Im Unterholz 2014
Die Sehnsucht tanzt 2014
Antiheld 2020
Die Welt steht still 2014
Schnitt um Schnitt 2020

Тексты песен исполнителя: Sündenklang