| Es steigt der Pegel in der Scheiße, in der ich leb
| Уровень дерьма, в котором я живу, растет
|
| Wir sind Gefangene und Sklaven in der Realität
| Мы заключенные и рабы на самом деле
|
| Die uns packt und unser Leben vereist
| Это захватывает нас и замораживает нашу жизнь
|
| Und jede Alternative grundlos zerreißt
| И каждая альтернатива рвется без причины
|
| Ich schau auf kranke Menschen, die auf Straßen leben
| Я смотрю на больных людей, живущих на улицах
|
| Auf Kinder und Freunde, die sich ihr Leben nehmen
| Детям и друзьям, лишившим себя жизни
|
| Auf die gelähmten Gesichter im Drogenwahn
| На парализованных лицах в наркомании
|
| Die ihren Flug durch die Zeit mit ihrem Leben bezahlen
| Кто платит за свой полет во времени своей жизнью
|
| Dann wird es still um uns und der Regen kommt
| Потом вокруг нас становится тихо и идет дождь
|
| Und die Ruhe vor dem Sturm beginnt
| И затишье перед началом бури
|
| Und ich hör sie schreien
| И я слышу ее крик
|
| Als die Hoffnung verrinnt
| Когда надежда угасает
|
| Und die Welle kommt
| И волна приходит
|
| Lauf, lauf, lauf
| Беги беги беги
|
| Und die Welle fällt
| И волна падает
|
| Und nichts hält sie mehr auf
| И ничто больше не может остановить ее
|
| Wir sind wie Kinder des Zorns vor der Eskalation
| Мы как дети гнева перед эскалацией
|
| Verirrte Lichter voller Faszination
| Блуждающие огни, полные очарования
|
| Die das Schwarze umkreisen, ihre Scheiße verzieren
| Кто кружит черным, украшает свое дерьмо
|
| Und dabei selbst nicht mehr merken, wie wir uns verlieren
| И больше не замечаем, как теряем себя
|
| Und das Leben verbrennt auf den Straßen der Welt
| И жизнь горит на улицах мира
|
| Jede Seele verkauft sich für ein bisschen Macht und Geld
| Каждая душа продает себя за немного власти и денег
|
| Ja, wir wollten Legenden sein, erinnerst du dich
| Да, мы хотели быть легендами, помни
|
| Heute fliegen wir wie Motten ins Licht
| Сегодня мы летим как мотыльки к свету
|
| Und der Regen kommt und er zieht uns fort
| И идет дождь, и он уносит нас
|
| Spült uns hoch hinaus an einen besseren Ort
| Подметает нас в лучшее место
|
| Ja, die Welle zerreißt uns spielend leicht, spielend leicht | Да волна легко рвет нас на части, легко |