| Ja noch hör ich deine Stimme, das letzte Wort von dir
| Да, я все еще слышу твой голос, твое последнее слово
|
| Alles geht, alles zerfällt, nichts ist noch übrig von mir
| Все идет, все разваливается, от меня ничего не остается
|
| Wir sind wie kranke Helden in Häuserschluchten
| Мы как больные герои в городских каньонах
|
| Die gleichen Monster, die wir damals noch verfluchten
| Те же монстры, которых мы проклинали тогда
|
| Die gleichen Geister in nächster Dekade
| Те же духи в следующем десятилетии
|
| Die sich gestern so hoffnungsvoll geliebt haben
| Кто занимался любовью с такой надеждой вчера
|
| Wir schlagen uns durch den Sturm,
| Мы пробиваемся через шторм
|
| durch die Nacht und durch den Wind
| сквозь ночь и сквозь ветер
|
| Vom Morgengrauen in den Tag und die Zeit verrinnt
| От рассвета до дня и время летит
|
| Vom Unterholz in das Nichts, Stück für Stück
| Из подлеска в небытие, по частям
|
| Verloren, kalt und leer und es gibt kein Zurück
| Потерянный, холодный и пустой, и нет пути назад
|
| Wir schlagen uns durch den Sturm und durch den Wind
| Мы пробиваемся сквозь бурю и сквозь ветер
|
| Vom Morgengrauen in den Tag, wir sind so taub und blind
| С рассвета до дня мы такие глухие и слепые
|
| Ins Unterholz durch das Nichts, Stück für Stück
| В подлесок через пустоту, часть за частью
|
| Und wir wissen schon längst, es gibt kein Zurück
| И мы давно знаем, что пути назад нет.
|
| Es ist so still, kein Wort erreicht mehr den Anderen
| Это так тихо, ни одно слово не достигает другого
|
| Wann haben wir begonnen, unsere Herzen zu umwandern
| Когда мы начали блуждать в наших сердцах
|
| Wir haben immer geschworen, dass wir die Helden waren
| Мы всегда клялись, что мы герои
|
| Wir haben alles versucht und doch gar nichts getan
| Мы пробовали все, но ничего не сделали
|
| Heute bleibt nur ein Traum hier im Regen zurück
| Сегодня здесь под дождем остается только мечта
|
| Nur ein Glas voller Wünsche, es zerfällt uns Stück für Stück
| Просто банка, полная желаний, она рассыпается по частям
|
| Unser Leben verbrennt hier im Stolz, verlassen hier im Unterholz | Наша жизнь горит здесь в прайде, заброшенном здесь, в подлеске. |