Перевод текста песни Im Unterholz - Sündenklang

Im Unterholz - Sündenklang
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Unterholz, исполнителя - Sündenklang. Песня из альбома Tränenreich, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.01.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar
Язык песни: Немецкий

Im Unterholz

(оригинал)
Ja noch hör ich deine Stimme, das letzte Wort von dir
Alles geht, alles zerfällt, nichts ist noch übrig von mir
Wir sind wie kranke Helden in Häuserschluchten
Die gleichen Monster, die wir damals noch verfluchten
Die gleichen Geister in nächster Dekade
Die sich gestern so hoffnungsvoll geliebt haben
Wir schlagen uns durch den Sturm,
durch die Nacht und durch den Wind
Vom Morgengrauen in den Tag und die Zeit verrinnt
Vom Unterholz in das Nichts, Stück für Stück
Verloren, kalt und leer und es gibt kein Zurück
Wir schlagen uns durch den Sturm und durch den Wind
Vom Morgengrauen in den Tag, wir sind so taub und blind
Ins Unterholz durch das Nichts, Stück für Stück
Und wir wissen schon längst, es gibt kein Zurück
Es ist so still, kein Wort erreicht mehr den Anderen
Wann haben wir begonnen, unsere Herzen zu umwandern
Wir haben immer geschworen, dass wir die Helden waren
Wir haben alles versucht und doch gar nichts getan
Heute bleibt nur ein Traum hier im Regen zurück
Nur ein Glas voller Wünsche, es zerfällt uns Stück für Stück
Unser Leben verbrennt hier im Stolz, verlassen hier im Unterholz
(перевод)
Да, я все еще слышу твой голос, твое последнее слово
Все идет, все разваливается, от меня ничего не остается
Мы как больные герои в городских каньонах
Те же монстры, которых мы проклинали тогда
Те же духи в следующем десятилетии
Кто занимался любовью с такой надеждой вчера
Мы пробиваемся через шторм
сквозь ночь и сквозь ветер
От рассвета до дня и время летит
Из подлеска в небытие, по частям
Потерянный, холодный и пустой, и нет пути назад
Мы пробиваемся сквозь бурю и сквозь ветер
С рассвета до дня мы такие глухие и слепые
В подлесок через пустоту, часть за частью
И мы давно знаем, что пути назад нет.
Это так тихо, ни одно слово не достигает другого
Когда мы начали блуждать в наших сердцах
Мы всегда клялись, что мы герои
Мы пробовали все, но ничего не сделали
Сегодня здесь под дождем остается только мечта
Просто банка, полная желаний, она рассыпается по частям
Наша жизнь горит здесь в прайде, заброшенном здесь, в подлеске.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Krieger 2014
Lieber sterben 2014
Brief an Gott 2014
Welle 2014
Kreuzzug 2014
Wenn mein Herz schreit 2014
Die Sehnsucht tanzt 2014
Antiheld 2020
Die Welt steht still 2014
Schnitt um Schnitt 2020

Тексты песен исполнителя: Sündenklang

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Debet ft. Gibbs 2021
Across the Miles 2013
Selva Boogie 2021
Meu Caro Barão ft. Os Trapalhoes 2015
This Ain't the Movies 2014
Seu Mundinho 2016
Being Watched 2010
Grace Call Me 2024
ODKUPIENIE 2012
He Was There All The Time 1973