| Caught in a trap, snap, two fingers like that
| Попался в ловушку, щёлк, два пальца вот так
|
| In a bind, it reminds me of Indiana
| В привязке это напоминает мне Индиану
|
| Temple of Doom,
| Храм Судьбы,
|
| to confess
| признаваться
|
| But I hit it, I couldn’t admit it
| Но я ударил, я не мог этого признать
|
| Felt like I was swallowed by you, it’s all coming true, this minute
| Почувствовал, что я проглочен тобой, все сбывается, в эту минуту
|
| frigid, my whole worlds turning blue
| холодный, весь мой мир становится синим
|
| It’s all 'cause of you yeah
| Это все из-за тебя, да
|
| You cut me off when I try to speak
| Ты перебиваешь меня, когда я пытаюсь говорить
|
| Want your attention but I get your
| Хочу твоего внимания, но я получаю твое
|
| And if you know one thing 'bout me
| И если ты знаешь что-то обо мне
|
| All this confusion makes me freak
| Вся эта путаница сводит меня с ума
|
| Why you messing with my words, words, words, words, words
| Почему ты путаешься с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my words, words, words, words, words
| Почему ты путаешься с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my
| Почему ты возишься с моим
|
| Lock down your lips, switch, now change the channel
| Закрой свои губы, переключись, теперь переключи канал
|
| Please excuse, missed the cue, now our photo’s on the mantle
| Извините, пропустил реплику, теперь наше фото на мантии
|
| , feeding me your poison
| , кормя меня своим ядом
|
| Makes me shrink, think, battle my misfortune
| Заставляет меня сжиматься, думать, бороться с моим несчастьем
|
| I regret it, there at last I said it
| Я сожалею об этом, вот, наконец, я сказал это
|
| Now what are you gonna do, it’s all come unglued
| Теперь, что ты собираешься делать, все отклеилось
|
| Forget it, take it back, reset it
| Забудь, верни, сбрось
|
| Your dead weight falls on me, our final retreat yeah
| Твой мертвый груз падает на меня, наше последнее отступление, да.
|
| And if you know one thing 'bout me
| И если ты знаешь что-то обо мне
|
| All this confusion makes me freak
| Вся эта путаница сводит меня с ума
|
| Why you messing with my words, words, words, words, words
| Почему ты путаешься с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my words, words, words, words, words
| Почему ты путаешься с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my
| Почему ты возишься с моим
|
| And if you know one thing 'bout me
| И если ты знаешь что-то обо мне
|
| Then you should know that it will make me freak
| Тогда вы должны знать, что это сведет меня с ума
|
| Words, words, words, words, words
| Слова, слова, слова, слова, слова
|
| Words, words, words, words, words
| Слова, слова, слова, слова, слова
|
| Why you messing with my
| Почему ты возишься с моим
|
| Shut up!
| Замолчи!
|
| Think you’ll figure me out, but you don’t have the clout
| Думаю, ты поймешь меня, но у тебя нет влияния
|
| Claim
| Требовать
|
| Twisting tongues 'til they’re sprung into an ugly bow
| Скручивание языков, пока они не превратятся в уродливый лук
|
| Let me speak for myself before I tap you out, uh
| Позволь мне сказать за себя, прежде чем я тебя вырублю.
|
| I can speak for myself
| Я могу говорить за себя
|
| I can speak for myself
| Я могу говорить за себя
|
| Messing with my words
| Возиться с моими словами
|
| You keep on messing with my
| Ты продолжаешь возиться с моим
|
| Why you messing with my words
| Почему вы возитесь с моими словами
|
| You keep on messing with my
| Ты продолжаешь возиться с моим
|
| You keep on messing with my
| Ты продолжаешь возиться с моим
|
| Words, words, words, words, words
| Слова, слова, слова, слова, слова
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my words, words, words, words, words
| Почему ты путаешься с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my
| Почему ты возишься с моим
|
| And if you know one thing 'bout me
| И если ты знаешь что-то обо мне
|
| Then you should know that it will make me freak
| Тогда вы должны знать, что это сведет меня с ума
|
| Words, words, words, words, words
| Слова, слова, слова, слова, слова
|
| Yeah with my words, words, words, words, words
| Да, с моими словами, словами, словами, словами, словами
|
| Why you messing with my | Почему ты возишься с моим |