Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rats of New York City , исполнителя - Summer Underground. Песня из альбома Honeycomb, в жанре Дата выпуска: 24.11.2014
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rats of New York City , исполнителя - Summer Underground. Песня из альбома Honeycomb, в жанре Rats of New York City(оригинал) |
| You were raised inside the Roosevelt Hotel |
| Your parents knew to treat you and they treated you well |
| You never had to apply yourself to anything at all |
| But girl you make it work, you wear it well |
| A combination of fabrics held together by the spell |
| That everybody falls into |
| When you walk into the room |
| Everybody drops their glass and swoons |
| Here come the Rats of New York City! |
| Well your daddy was a banker and your momma was a painter |
| But you never shared those sorts of goals, nah |
| You worked the other 9 to 5: good posture drunk out in the cold |
| When it’s time to die remember this |
| When your paradise has faded and your bones are wearing thin |
| Remember the garden walls |
| And the volumes of rare novels |
| Not to mention all the alcohol |
| It’s a fucking miracle we ever even lived |
| Here come the Rats of New York City! |
| Now, everybody break it down and clap: |
| Oh when the rats come rushing in |
| How I’ll hope to be in the Lord’s favor |
| When the rats come rushing in |
| When the towers start to fall |
| How I’ll hope to be in a basement |
| When the towers start to fall |
| And when the sirens start to wail |
| We’ll cut in line with the sinners |
| When the sirens start to wail |
| When the earth gets swallowed up |
| How I’ll hope to God I’ll be riding towards the sky |
| With Rats of New York riding up behind |
| And when we rev our engines and reach the other side |
| We’ll release, we’ll release, we’ll release |
| And then we’ll close the turnpike — transfiguration day |
| Open the car doors — let the radio play |
| We’ll be dancing softly in the light of day |
| Til the ferry comes and takes you away |
| To an asylum in the river where you’ll waste away |
| Now your final procession starts at Avenue A |
| We march your ashes through the borough towards the West Side Highway |
| You were the savior, the invader, you had the right of way |
| Your soul gets swallowed by the Hudson |
| It’s the river you hate |
| The preacher signals to the choir |
| And the boardwalk starts to shake |
| Now everybody bow your heads and pray: «Thank God for Rats» |
Крысы Нью-Йорка(перевод) |
| Вы выросли в отеле «Рузвельт». |
| Твои родители знали, что с тобой нужно обращаться, и относились к тебе хорошо |
| Вам вообще никогда не приходилось ни к чему прикладывать усилия |
| Но, девочка, ты заставляешь это работать, ты хорошо носишь это. |
| Комбинация тканей, скрепленных заклинанием |
| В которые все попадают |
| Когда вы входите в комнату |
| Все роняют стакан и падают в обморок |
| А вот и Крысы Нью-Йорка! |
| Ну, твой папа был банкиром, а твоя мама была художником |
| Но ты никогда не разделял таких целей, нет. |
| Остальные вы работали с 9 до 5: хорошая осанка, пьяная на морозе |
| Когда придет время умирать, помни об этом |
| Когда твой рай исчез и твои кости истончаются |
| Помните садовые стены |
| И тома редких романов |
| Не говоря уже об алкоголе |
| Это гребаное чудо, что мы вообще жили |
| А вот и Крысы Нью-Йорка! |
| А теперь все сломайте его и похлопайте: |
| О, когда врываются крысы |
| Как я надеюсь быть в благосклонности Господа |
| Когда крысы врываются |
| Когда башни начинают падать |
| Как я надеюсь оказаться в подвале |
| Когда башни начинают падать |
| И когда сирены начинают выть |
| Мы порежемся вместе с грешниками |
| Когда сирены начинают выть |
| Когда земля поглощается |
| Как я буду надеяться на Бога, я буду ехать к небу |
| С Крысами Нью-Йорка, едущими позади |
| И когда мы увеличим обороты и доберемся до другой стороны |
| Мы выпустим, мы выпустим, мы выпустим |
| И тогда мы закроем магистраль — преображенский день |
| Открой двери машины — пусть играет радио |
| Мы будем тихо танцевать при свете дня |
| Пока не прибудет паром и не увезет тебя |
| В убежище в реке, где ты зачахнешь |
| Теперь ваша последняя процессия начинается на авеню А. |
| Мы пронесем ваш прах через район к Вестсайдскому шоссе. |
| Вы были спасителем, захватчиком, у вас было право проезда |
| Твоя душа поглощается Гудзоном |
| Это река, которую ты ненавидишь |
| Проповедник сигнализирует хору |
| И дощатый настил начинает трястись |
| Теперь все склоните головы и помолитесь: «Слава Богу за Крыс». |
| Название | Год |
|---|---|
| Fable | 2014 |
| Heaven | 2014 |
| Mr. Edison | 2014 |
| Garden State Parkway | 2014 |
| Vera | 2014 |
| Dinosaurs of Broadway | 2014 |
| Overture | 2014 |
| Honeycomb | 2014 |
| Hangover Blues | 2014 |
| Truce | 2014 |
| Montage | 2014 |
| Borderline | 2014 |
| Beacon | 2014 |
| Stranger | 2014 |
| Coyote | 2014 |