| I moved here in the year in the afterlife of my youth
| Я переехал сюда в год загробной жизни моей юности
|
| I found a room in a cell of this honeycomb
| Я нашел комнату в ячейке этих сот
|
| And to make myself at home I tried to
| И чтобы чувствовать себя как дома, я пытался
|
| Hang your picture on the honey wall
| Повесьте свою фотографию на медовую стену
|
| Took a slip and had a honey fall
| Взял промах и мед упал
|
| Bought some bandaids at the honey mall
| Купил пластыри в медовом торговом центре
|
| Now I’m flying again, trying to send a message to you
| Теперь я снова лечу, пытаясь отправить тебе сообщение
|
| In the walls of a honeycomb
| В стенах сот
|
| People breathing and people eating
| Люди дышат и люди едят
|
| And it’s sweet and sticky and it’s always crowded
| И это сладко и липко, и всегда многолюдно
|
| And the buzzing never stops
| И жужжание никогда не прекращается
|
| Unemployment is high, conversation is low
| Безработица высока, разговор низкий
|
| Three hundred and eighty nine years old
| Триста восемьдесят девять лет
|
| I’m thinking about dying here alone
| Я думаю о том, чтобы умереть здесь в одиночестве
|
| That’s how much I like it inside of the honeycomb
| Вот как мне нравится это внутри сот
|
| Ooh, ooh, ooh, ring that bell for me
| О, о, о, позвони мне в колокольчик
|
| Ooh, ooh, ooh, save a cell for me
| О, о, о, оставь для меня камеру.
|
| Ooh, ooh, ooh, you do well for me
| О, о, о, ты хорошо для меня
|
| Slow sweet sting, like a honeybee
| Медленное сладкое жало, как пчела
|
| In the walls of a honeycomb
| В стенах сот
|
| Lovers loving and preachers preaching
| Любители любить и проповедники проповедуют
|
| Beggars begging and the rich kids who never had to verb
| Нищие попрошайничают и богатые дети, которым никогда не приходилось говорить
|
| Unemployment is high
| Безработица высока
|
| Conversation is low
| Разговор низкий
|
| Three hundred and eighty nine years old
| Триста восемьдесят девять лет
|
| I’m thinking about dying here alone
| Я думаю о том, чтобы умереть здесь в одиночестве
|
| That’s how much I like it inside of the honeycomb
| Вот как мне нравится это внутри сот
|
| Over and back
| Туда и обратно
|
| My body picking up slack
| Мое тело набирает слабину
|
| Buzzing from flower to flower
| Жужжание от цветка к цветку
|
| Hour to hour
| Час в час
|
| We were swimming in the summer
| Мы плавали летом
|
| Sweating under sheets and covers at night
| Потливость под простынями и покрывалами по ночам
|
| We were spindles under-loving
| Мы были шпинделями
|
| Dangling naked in the pale moonlight
| Обнаженная в бледном лунном свете
|
| Honey you move me
| Дорогая, ты двигаешь меня
|
| How do you move me like honey
| Как ты двигаешь меня, как мед
|
| How do you move like honey
| Как ты двигаешься, как мед
|
| How do you move? | Как вы двигаетесь? |