Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montage, исполнителя - Summer Underground. Песня из альбома Honeycomb, в жанре
Дата выпуска: 24.11.2014
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
Montage(оригинал) |
A phone call from Midtown to Queens |
Nearly ended everything |
You are cemented in my thoughts |
The light on in the dark |
Now I can’t remember how |
September used to bring about |
An independence pending on |
Just how dependent our bodies are |
You had nothing left to say |
Right before you |
I was evolving |
We weren’t meant to stand the flames |
Time is a concept |
Everyone knows that |
Almost crying in a bar is always strange |
I never win these sorts of games |
You think I’m quiet and detached |
The sugars there, can’t reach the latch |
I know you need me to explain |
The riddled truth — the turning game |
I can’t take sides I fear the sum |
The question asked told me to run |
I have nothing left to say |
This is the theme song |
Let the credits roll |
I say its time for a montage |
Video rewind |
I’m walking down your driveway |
Swallowed in the silence |
I enter through the basement |
A pile of your laundry |
Make the corners of your bed |
I’ll watch you from the den |
Oh the rhythm of your shoulders |
I’ve never had a friend — a friend invite me over |
Who listened like a lover |
My eyes glued to the mirror |
Something becomes clearer |
In the quiet of your bathroom |
There are things I cannot tell you |
Things that might compel you to kick my shins |
I had nothing left to say |
Right before me I saw a lifetime |
You are the rope! |
That I can hold on to |
I can’t ever make plans my brain doesn’t work that way |
I’ll swim if the water says |
When she rolled over |
And whispered in your ear |
«Do all rats go to heaven or just the ones who care?» |
Монтаж(перевод) |
Телефонный звонок из Мидтауна в Квинс |
Почти все закончилось |
Ты зацементирован в моих мыслях |
Свет горит в темноте |
Теперь я не могу вспомнить, как |
Сентябрь раньше приносил |
Ожидание независимости |
Насколько зависимы наши тела |
Тебе нечего было сказать |
Прямо перед тобой |
я развивался |
Мы не должны были терпеть пламя |
Время – это концепция |
Все это знают |
Почти плакать в баре всегда странно |
Я никогда не выигрываю такие игры |
Вы думаете, что я тихий и отстраненный |
Сахар там, не может добраться до защелки |
Я знаю, что тебе нужно, чтобы я объяснил |
Пронизанная правда — поворотная игра |
Я не могу принять чью-либо сторону, я боюсь суммы |
Заданный вопрос сказал мне бежать |
Мне больше нечего сказать |
Это музыкальная тема |
Пусть кредиты катятся |
Я говорю, что пришло время для монтажа |
Перемотка видео |
Я иду по твоей дороге |
Проглотил в тишине |
я вхожу через подвал |
Куча вашего белья |
Заправьте углы своей кровати |
Я буду смотреть на тебя из логова |
О, ритм твоих плеч |
У меня никогда не было друга – друг пригласил меня к себе |
Кто слушал как любовник |
Мои глаза прикованы к зеркалу |
Что-то становится яснее |
В тишине вашей ванной комнаты |
Есть вещи, которые я не могу тебе сказать |
Вещи, которые могут заставить вас ударить меня по голени |
Мне нечего было сказать |
Прямо передо мной я видел жизнь |
Ты веревка! |
Что я могу удержать |
Я никогда не могу строить планы, мой мозг так не работает |
Я буду плавать, если вода скажет |
Когда она перевернулась |
И прошептал тебе на ухо |
«Все ли крысы попадают в рай или только те, кому не все равно?» |