| Let me tell you a story, Red Riding Hood
| Позвольте мне рассказать вам историю, Красная Шапочка
|
| She smoked Primo’s cause she thought it taste good
| Она курила Примо, потому что думала, что это вкусно
|
| Oh y’all wanna see me rank this? | О, вы все хотите увидеть, как я оцениваю это? |
| Put ons your best game face
| Наденьте свое лучшее игровое лицо
|
| And at the same pace we’ll see if it’s the same taste at the same race
| И в том же темпе мы увидим, будет ли это тот же вкус в той же гонке.
|
| Uh, uh… now tell me who in the house know about the Quik?
| Э-э... теперь скажите мне, кто в доме знает о Квике?
|
| (We do!) Yah, I mean really, really?!
| (Да!) Да, я имею в виду действительно, правда?!
|
| Don’t try to understand what we do, yah, my lord!
| Не пытайся понять, что мы делаем, да, милорд!
|
| Wait, let me rest a minute…
| Подожди, дай мне отдохнуть минутку…
|
| Rest for a minute
| Отдохни минуту
|
| They don’t know about this here Free
| Здесь об этом не знают Бесплатно
|
| I’m a tell 'em like this though
| Я говорю им так, хотя
|
| Uh, my hoes up here love the ozone
| Э-э, мои мотыги здесь любят озон
|
| Black, white, caramel or redbone
| Черный, белый, карамельный или красная кость
|
| It’s a fact, I’m the mack like Pretty Ton'
| Это факт, я мак, как Красавчик Тон'
|
| Plus I keep goin', the homie hold on
| Плюс я продолжаю, братан, держись
|
| Slick like Rick, DJ like Quik, Suga free like Free
| Ловкий, как Рик, диджей, как Quik, Шуга свободен, как Free
|
| You niggaz can’t see me (whoa!)
| Вы, ниггеры, не можете меня видеть (воу!)
|
| The only hood you ever saw was on a sweatshirt
| Единственный капюшон, который вы когда-либо видели, был на толстовке
|
| This will make your neck jerk 'til ya sweat dirt
| Это заставит вашу шею дергаться, пока вы не вспотеете от грязи
|
| I like fo'-fives but still I put in tec work
| Мне нравятся fo'-fives, но я все же работаю над техникой
|
| Got some technology shit that’ll make your vest hurt
| Есть какое-то технологическое дерьмо, от которого твой жилет пострадает.
|
| Puffin' the best pur-ple weed
| Puffin 'лучший пурпурный сорняк
|
| Stalks fat, no seeds
| Стебли толстые, без семян
|
| See the Lion didn’t have no courage and the Scarecrow didn’t have no brain
| Смотрите, у Льва не было мужества, а у Страшилы не было мозгов
|
| And you can’t control your dick so that means you ain’t got no game
| И ты не можешь контролировать свой член, значит, у тебя нет игры
|
| Oh you a pimp now huh? | О, ты теперь сутенер, да? |
| But I’m a go on and let ya slide
| Но я продолжаю и позволяю тебе скользить
|
| Cause you don’t know what it’s like to live this life and really be fly
| Потому что ты не знаешь, каково это жить этой жизнью и действительно летать
|
| Yah, shocked your monkey, hey-hey! | Ях, в шоке твоя обезьяна, эй-эй! |
| Really? | Действительно? |
| My lord…
| Мой господин…
|
| I wanna talk but I’m goin' through hell
| Я хочу поговорить, но я иду через ад
|
| Got shocked to shit and sued for stankin' and on my way to jail
| Был потрясен до чертиков и подал в суд за вонючее состояние и на пути в тюрьму
|
| The almighty dollar, and even though you kickin' me when I’m down
| Всемогущий доллар, и хотя ты пинаешь меня, когда я падаю
|
| I’m still about my might dollar
| Я все еще думаю о своем могучем долларе
|
| Doctors like nurses, and secretaries like lawyers
| Врачи как медсестры, а секретари как юристы
|
| And housewives love they husband
| А домохозяйки любят своего мужа
|
| But you playa haters don’t know that hoes like pimps
| Но вы, ненавистники игры, не знаете, что мотыги любят сутенеров
|
| I’m after ya… So excuse me Ms. Prostitute
| Я за тобой ... Так что извини меня, мисс Проститутка
|
| And I, I beg your pardon Playa Hater
| И я, прошу прощения, Playa Hater
|
| And sometimes, sometimes, playa haters never um seem to amaze me
| И иногда, иногда, ненавистники плайя, кажется, никогда меня не поражают
|
| I had to see 'em comin' around
| Я должен был видеть, как они приближаются
|
| I know mysery loves company but that’s crazy
| Я знаю, что Майзери любит компанию, но это безумие
|
| So take it from me, your friendly neighborhood playa partner Suga Free
| Так что возьми это у меня, твой дружелюбный партнер по соседству Шуга Фри
|
| Down… ee-own… ee-yow-ee-own, ee-yow-ee-own, down, down
| Вниз ... ее-собственный ... ее-йоу-и-собственный, ее-йоу-и-собственный, вниз, вниз
|
| Want a lovely sunny day, like a lemon yellow sun… | Хотите прекрасный солнечный день, как лимонно-желтое солнце… |