| I’m tired of playing with these motherfuckers…
| Я устал играть с этими ублюдками...
|
| Now I lay me down to sleep
| Теперь я ложусь спать
|
| I got a feeling I’m allergic to bullshit
| У меня такое чувство, что у меня аллергия на ерунду
|
| Already got some medication for dumb shit
| Уже есть лекарство от тупого дерьма
|
| You better leave me alone bitch cuz I
| Тебе лучше оставить меня в покое, сука, потому что я
|
| I feel like fucking you up
| Я чувствую, что трахаю тебя
|
| Feel like fucking you up
| Почувствуйте, как трахать вас
|
| But I got too much GAME (game)
| Но у меня слишком много ИГРЫ (игры)
|
| To blow out ya brains in front of yo Momma and get struck out
| Чтобы вышибить себе мозги перед мамой и получить удар
|
| GAME (game)
| ИГРА (игра)
|
| Feeling all revenge, no remorse and no sorrow
| Чувство мести, без угрызений совести и без печали
|
| Bitch you got an ass whooping coming so bad
| Сука, у тебя задница кричит так плохо
|
| I’m a beat your motherfuckin' ass
| Я бью твою гребаную задницу
|
| Bitch cuz you’re wrong for that (you)
| Сука, потому что ты ошибаешься в этом (ты)
|
| Make me wanna pull a bone out ya back (Yes you)
| Заставь меня хотеть вытащить тебе кость из спины (да, ты)
|
| Call us the pest control
| Позвоните нам в службу борьбы с вредителями
|
| (Dead bitch walkin)
| (Мертвая сука ходит)
|
| Til ya whole chest is gone
| Пока вся грудь не исчезнет
|
| (Dead bitch walking)
| (Мертвая сука ходит)
|
| Bitch get a gun, put it to your head and blow your motherfucking brains out
| Сука возьми пистолет, приставь его к голове и вышиби себе мозги
|
| Better yet, go to the nearest bridge you see and jump off that motherfucker
| А еще лучше, подойдите к ближайшему мосту и спрыгните с этого ублюдка.
|
| Jump in the middle of the freeway and run head-on into a truck or something
| Прыгнуть посреди автострады и столкнуться с грузовиком или чем-то еще
|
| Cuz you won’t pimp me!
| Потому что ты не будешь меня сутенерствовать!
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| I’ll cuss yo ass out
| Я буду ругать тебя
|
| I get the feeling I’m allergic to fake bitches
| У меня такое чувство, что у меня аллергия на фальшивых сучек
|
| Already got some medication for square bitches
| Уже есть лекарства для квадратных сук
|
| I still keep my sucker repellent with me by my GAME (game)
| Я все еще держу свой репеллент присоски со мной моей ИГРЫ (игры)
|
| At the stroke of twelve I’m turning her back into a pumpkin
| Ровно в двенадцать я превращаю ее обратно в тыкву
|
| GAME (game)
| ИГРА (игра)
|
| Put a hanger on your back until you can’t function
| Наденьте вешалку на спину, пока не перестанете функционировать
|
| We are here to fuck you, straight fuck you up SING
| Мы здесь, чтобы трахнуть тебя, прямо трахнуть тебя
|
| We are here to fuck you up
| Мы здесь, чтобы трахнуть вас
|
| Now you want to see me in the county
| Теперь вы хотите видеть меня в графстве
|
| Yes you don’t want no happy people around me
| Да, ты не хочешь, чтобы вокруг меня не было счастливых людей.
|
| Because I’m fine I can fuck baby and I can fight
| Потому что я в порядке, я могу трахать ребенка и драться
|
| Thanks for nothing bitch my formula’s extraordinarily tight
| Спасибо ни за что, сука, моя формула необычайно плотная
|
| GAME (game)
| ИГРА (игра)
|
| Bitch you understand that I’m the black Jack Tripper
| Сука, ты понимаешь, что я черный Джек Триппер.
|
| GAME (game)
| ИГРА (игра)
|
| Suga Free the pimp Pomona style still a bitch killer
| Шуга Освободи сутенера в стиле Помоны, он все еще убийца сук
|
| Bitch I oughta call John Walsh on America’s Most Wanted and tell him you a
| Сука, я должен позвонить Джону Уолшу в сериале "Самые разыскиваемые в Америке" и сказать ему, что ты
|
| kidnapper
| похититель
|
| Since you so tough bitch why don’t you jog some of that fat off your
| Раз уж ты такая крутая сука, почему бы тебе не сбросить немного этого жира со своего
|
| motherfucking ass
| чертова задница
|
| I get the feeling I’m allergic to liars
| У меня такое чувство, что у меня аллергия на лжецов
|
| Already got my medication for cutthroats
| У меня уже есть лекарство от головорезов
|
| You better give me 50 feet cuz I
| Лучше дай мне 50 футов, потому что я
|
| I feel like fucking you up
| Я чувствую, что трахаю тебя
|
| Feel like fucking you up
| Почувствуйте, как трахать вас
|
| Hee hee
| хи хи
|
| Bitch I’m getting tired of yo ass (and I like it)
| Сука, я устал от твоей задницы (и мне это нравится)
|
| Make me want to put some fire to your ass (and I might bitch)
| Заставь меня захотеть поджечь твою задницу (и я мог бы сука)
|
| Hoe you got an ass whooping coming from hell
| Мотыга, у тебя есть задница, кричащая из ада
|
| Cuz you done ran out of rope and you prepared to tell
| Потому что у тебя кончилась веревка, и ты приготовился рассказать
|
| Call us the pest control
| Позвоните нам в службу борьбы с вредителями
|
| What you hating for?
| За что ты ненавидишь?
|
| That’s why I stabbed you in the throat with a Dayton spoke
| Вот почему я ударил тебя в горло дейтонской спицей.
|
| You got an ass whooping coming so loud
| У тебя такая громкая задница
|
| I’m a boot yo ass to the clouds
| Я прыгаю в облака
|
| I just can’t wait to put you in your place right
| Мне просто не терпится поставить тебя на место
|
| Like with motherfuckers when I stand behind the fucking mic
| Как с ублюдками, когда я стою за чертовым микрофоном.
|
| And how you jealous of your man bitch you want to beat me too?
| И как ты завидуешь своему мужчине, сука, ты тоже хочешь побить меня?
|
| And all the fly shit you often see a motherfucker do
| И все дерьмо, которое вы часто видите, ублюдок
|
| You need your ass whooped
| Тебе нужна твоя задница
|
| You notice you broke bitch?
| Вы заметили, что сломали суку?
|
| Like, get yo money Why U Bullshittin'?
| Типа, получай деньги, почему ты фигня?
|
| I wrote this
| я написал это
|
| Filmo Slim said pussy gon' sell with cotton and corn won’t
| Filmo Slim сказал, что киска будет продаваться с хлопком, а кукуруза не будет
|
| So you’ll never pimp me, bitch
| Так что ты никогда не будешь сутенер меня, сука
|
| I’ll let you pimp me when they make dildos out of Dayton spokes
| Я позволю тебе сутенерить меня, когда они сделают фаллоимитаторы из спиц Dayton
|
| And the only reason I don’t knock all the teeth out your mouth bitch is because
| И единственная причина, по которой я не выбью все зубы из твоего рта, сука, потому что
|
| I know your ass is finna go tell
| Я знаю, что твоя задница финна, иди и скажи
|
| Little punk ass bitch
| Маленькая панк-задница
|
| Yeah, its written all over your face you a punk ass bitch
| Да, это написано у тебя на лице, ты, сучка-панк
|
| Misery loves company
| Страдание любит компанию
|
| Little miserable ass… piece of… blubber
| Маленькая жалкая задница… кусок… ворвани
|
| Ain’t happy for shit!
| Не рад за дерьмо!
|
| Is there anything int he world you happy about? | Есть ли что-то в этом мире, чему ты рад? |
| Anything?!
| Что-либо?!
|
| Hell motherfucking no
| Черт возьми, нет
|
| So what you do, is go to a motherfucker who got they shit together and try to
| Итак, что ты делаешь, так это идешь к ублюдку, который собрал все дерьмо, и пытаешься
|
| fuck they shit up
| бля они облажались
|
| Bitch you cannot reach in my body and pull a bone up out of me okay
| Сука, ты не можешь залезть в мое тело и вытащить из меня кость, хорошо
|
| You cannot stop me from smiling
| Вы не можете остановить меня от улыбки
|
| You cannot stop me from making this music
| Вы не можете помешать мне создавать эту музыку
|
| Okay?
| Хорошо?
|
| I’m not gon' let you do that
| Я не позволю тебе сделать это
|
| God ain’t gon' let you do that okay?
| Бог не позволит тебе сделать это, хорошо?
|
| Why don’t you go get a job at Target or something?
| Почему бы тебе не устроиться на работу в Target или что-нибудь в этом роде?
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| Get something you can be proud of
| Получите то, чем вы сможете гордиться
|
| Get a paper route bitch for all I give a fuck, piece of shit
| Получите бумажную суку за все, что мне похуй, кусок дерьма
|
| Fuck you and yo Momma too
| Трахни тебя и твою маму тоже
|
| What, Cadillacs ain’t gon' roll no more cuz your ass gone bitch?
| Что, Кадиллаки больше не поедут, потому что твоя задница сдохла?
|
| I can’t spit dope shit because you gone bitch?
| Я не могу плеваться дерьмом, потому что ты стал сукой?
|
| Fucking idiot
| Ебаный идиот
|
| What you stand for? | Что вы отстаиваете? |
| What you standing on? | На чем ты стоишь? |
| Nothing
| Ничего
|
| What you got? | Что ты получил? |
| Nothing
| Ничего
|
| What your Momma got? | Что у твоей мамы? |
| Nothing
| Ничего
|
| What your family got? | Что получила ваша семья? |
| Nothing
| Ничего
|
| Cuz you ain’t nothing, and you ain’t never be nothing!
| Потому что ты ничто, и ты никогда не будешь ничем!
|
| Piece of shit, life don’t stop cuz you gone bitch
| Кусок дерьма, жизнь не останавливается, потому что ты ушел сука
|
| You like a cigarette butt to me bitch
| Тебе нравится окурок для меня, сука
|
| I smoke you and throw yo ass away when I’m done with you | Я курю тебя и выбрасываю твою задницу, когда закончу с тобой |