| Pray in homage under shadows of ancestry.
| Молитесь в почтении под сенью предков.
|
| Conceptual lords above bathing in your inquiry.
| Концептуальные господа выше купания в вашем запросе.
|
| Memorizing thoughts thought hallucinations of despair.
| Запоминание мыслей думало галлюцинации отчаяния.
|
| Imminence burns within, plague yourself to disrespect.
| Неизбежность горит внутри, мучай себя неуважением.
|
| Battered visions, desolation drips into your eyes.
| Потрепанные видения, запустение капает в глаза.
|
| A feeling of oppresiveness that vastly clutters life.
| Чувство угнетения, которое сильно загромождает жизнь.
|
| Deviation scarred within, placed upon you from your birth.
| Отклонение со шрамами внутри, наложенное на вас с самого рождения.
|
| Engaged with destitution, as it rips into your mind.
| Занимается нищетой, когда она проникает в ваш разум.
|
| Morally detrimental.
| Морально вредно.
|
| Incapacitated existance.
| Недееспособное существование.
|
| Ignorent false worship.
| Игнорирование ложного поклонения.
|
| Exit all that’s insincere.
| Выйдите из всего, что неискренне.
|
| Rendered never to believ, never to place trust again.
| Вынужден никогда не верить, никогда больше не доверять.
|
| Deny the cross you bear.
| Отрицайте крест, который вы несете.
|
| Resisting all religion, resisting infirmities.
| Противостоять всякой религии, сопротивляться немощам.
|
| Habitual infamy.
| Привычный позор.
|
| Malignant infatuation.
| Злокачественное увлечение.
|
| Reduces your will to live.
| Снижает вашу волю к жизни.
|
| Illusive reality.
| Иллюзорная реальность.
|
| Images shred your mind to pieces.
| Изображения разрывают ваш разум на куски.
|
| Deception crowds you.
| Обман окружает вас.
|
| An infection of thoughts that God is there for you.
| Заражение мыслями о том, что Бог рядом с тобой.
|
| Condemnation.
| Осуждение.
|
| Self — inflicted betrayal provoked by others.
| Самостоятельно — предательство, спровоцированное другими.
|
| Sink in deep depression.
| Погрузитесь в глубокую депрессию.
|
| States of mental turmoil.
| Состояния душевного смятения.
|
| Abdiction deplets.
| Отречение истощает.
|
| Paralyzing conflicts.
| Парализующие конфликты.
|
| Fear of retribution.
| Страх возмездия.
|
| Catastrophic frenzies.
| Катастрофические безумия.
|
| Burn within your mind.
| Сгореть в своем уме.
|
| Sifting through delusions.
| Просеивание заблуждений.
|
| Comatose with anguish.
| Коматозный от тоски.
|
| Tribulation drowns all hope.
| Скорбь топит всякую надежду.
|
| To live on.
| Жить дальше.
|
| Purge your soul in hate.
| Очисти свою душу ненавистью.
|
| You’re realizing you can’t afford.
| Вы понимаете, что не можете себе этого позволить.
|
| Brace yourself 'till all restistance ends.
| Приготовьтесь, пока все сопротивление не закончится.
|
| Cut yourself and release the blood. | Порежьте себя и выпустите кровь. |