| Torture provokes to divorce sanity
| Пытки провоцируют на развод здравомыслие
|
| Horror mummifies victims who plead
| Ужас мумифицирует жертв, которые умоляют
|
| Suicide tempts the mind of the mortal, sickened with grief
| Самоубийство искушает разум смертного, измученного горем
|
| Godless fate, perception of the lie, debilitate the weak
| Безбожная судьба, восприятие лжи, изнурение слабого
|
| Upon the altar of sacrificial bliss
| На алтаре жертвенного блаженства
|
| I'm damned to be disposed in perpetual fire
| Я проклят быть в вечном огне
|
| Dismantled youth, forced and shaped my being
| Разобрали молодость, заставили и сформировали мое существо
|
| Predestined fate nurtures the act of sinning and drives me to
| Предначертанная судьба лелеет акт грехопадения и толкает меня к
|
| Blind torture kill, You judge my world
| Слепая пытка убивает, ты судишь мой мир
|
| Your views have been mistaken
| Ваши взгляды ошибочны
|
| The sickness stems deeper than it seems
| Болезнь коренится глубже, чем кажется
|
| I bind to keep, Torture one to strengthen
| Я связываю, чтобы сохранить, пытать, чтобы укрепить
|
| And kill the weak who fail to meet the needs
| И убить слабых, которые не в состоянии удовлетворить потребности
|
| Unstable diagnosis, detained to live a victim of myself
| Нестабильный диагноз, задержанный, чтобы жить жертвой самого себя
|
| Predestined fate nurtures the act of sinning and drives me to
| Предначертанная судьба лелеет акт грехопадения и толкает меня к
|
| Bind torture kill, Crippled soul, Desensitized
| Связывание пыток убивает, Искалеченная душа, Десенсибилизация
|
| Restraints impeded, Evolving my rage
| Ограничения препятствуют развитию моей ярости
|
| Bind torture kill, Sanity diminishing
| Связывание пыток убивает, здравомыслие уменьшается
|
| Internal wars desecrate, Re-haunting me
| Внутренние войны оскверняют, снова преследуют меня.
|
| Lunacy dictates my being
| Безумие диктует мое существо
|
| Enslaved until my demise surrenders me
| Порабощенный, пока моя кончина не сдаст меня.
|
| Until then I must feed the demons
| До тех пор я должен кормить демонов
|
| Fuel my rage and commence haunting you
| Подпитайте мою ярость и начните преследовать вас
|
| Bind torture kill, Disposed mental state
| Bind пытки убить, психическое состояние Disposed
|
| Confides my will to tolerate, My plea to help denied
| Доверяет свою волю терпеть, Мою просьбу о помощи отвергают.
|
| You judge my world, Your views have been mistaken
| Ты судишь мой мир, твои взгляды ошибочны
|
| This sickness stems deeper than it seems
| Эта болезнь проистекает глубже, чем кажется
|
| I bind to keep, torture one to strengthen
| Я обязуюсь сохранить, пытать одного, чтобы укрепить
|
| And kill the weak who fail to meet the needs
| И убить слабых, которые не в состоянии удовлетворить потребности
|
| I'm damned to be disposed in perpetual fire
| Я проклят быть в вечном огне
|
| Dismantled youth forced and shaped my being
| Разобранная молодость заставила и сформировала мое существо
|
| Deafening voices fuel my actions
| Оглушающие голоса подпитывают мои действия
|
| And drive me to bind torture kill | И заставь меня связать пытки, убить |