| This is a paper proclamation
| Это бумажное заявление
|
| If you ain’t bout' the dough
| Если вы не против теста
|
| Homebody you got to go
| Домосед, ты должен идти
|
| Hand me the right denomination
| Дайте мне правильный номинал
|
| And let the dollars stack, aight, then holla' back
| И пусть доллары складываются, хорошо, а потом вернись
|
| Ain’t got no time, no time
| Нет времени, нет времени
|
| To chop it up, chop, chop it up (chop, chop)
| Чтобы нарезать, нарезать, нарезать (нарезать, нарезать)
|
| Get to the bottom line
| Доберитесь до сути
|
| Then wrap it up, wrap, wrap it up
| Затем заверните, заверните, заверните
|
| If you’s a grown ass man
| Если ты взрослый мужик
|
| Well then shake my hand for fun
| Ну тогда пожми мне руку ради удовольствия
|
| Handshake, then break
| Рукопожатие, затем перерыв
|
| This ain’t no interview
| Это не интервью
|
| I got shit to do
| У меня есть дерьмо, чтобы сделать
|
| So much, respect
| Так много, уважение
|
| But cut the check, man
| Но выруби чек, чувак.
|
| This is a paper proclamation
| Это бумажное заявление
|
| If you ain’t bout' the dough
| Если вы не против теста
|
| Homebody you got to go
| Домосед, ты должен идти
|
| Hand me the right denomination
| Дайте мне правильный номинал
|
| And let the dollars stack, aight, then holla' back
| И пусть доллары складываются, хорошо, а потом вернись
|
| Hair like a diamond mine
| Волосы как алмазная шахта
|
| Can’t stop my shine, stop, stop my shine (stop, stop)
| Не могу остановить мой блеск, остановись, останови мой блеск (остановись, остановись)
|
| Ain’t nothing on my mind
| У меня нет ничего на уме
|
| But dollar signs, dol-dollar signs
| Но знаки доллара, знаки доллара
|
| If you’s a grown ass man
| Если ты взрослый мужик
|
| Well then shak my hand for fun
| Ну тогда пожми мне руку ради удовольствия
|
| Handshake, then break
| Рукопожатие, затем перерыв
|
| This ain’t no intrview
| Это не интервью
|
| I got shit to do
| У меня есть дерьмо, чтобы сделать
|
| So much, respect
| Так много, уважение
|
| But cut the check, man
| Но выруби чек, чувак.
|
| This is a paper proclamation (uh oo, yeah)
| Это бумажная декларация (ууу, да)
|
| If you ain’t bout' the dough
| Если вы не против теста
|
| Homebody you got to go ()
| Домосед, ты должен идти ()
|
| Hand me the right denomination, (right now)
| Дайте мне правильный номинал, (прямо сейчас)
|
| And let the dollars stack, aight, then holla' back
| И пусть доллары складываются, хорошо, а потом вернись
|
| Aight, then holla' back
| Хорошо, тогда оклик назад
|
| (Aight, then holla' back)
| (Хорошо, тогда оклик назад)
|
| (Oh oo, oh oo, oh oo oh oh, oh)
| (Оу, оу, оу, оу, оу, оу)
|
| Love is love
| Любовь есть любовь
|
| Keep it moving cuz'
| Держите его в движении, потому что
|
| Love is love, keep it moving
| Любовь есть любовь, продолжай двигаться
|
| Love is love
| Любовь есть любовь
|
| Keep it moving cuz'
| Держите его в движении, потому что
|
| Love is love, keep it moving
| Любовь есть любовь, продолжай двигаться
|
| Love is love
| Любовь есть любовь
|
| Keep it moving cuz'
| Держите его в движении, потому что
|
| Love is love, keep it moving
| Любовь есть любовь, продолжай двигаться
|
| Love is love
| Любовь есть любовь
|
| Keep it moving cuz'
| Держите его в движении, потому что
|
| Love is love, keep it moving
| Любовь есть любовь, продолжай двигаться
|
| (Chop, chop)
| (Отбивная котлета)
|
| (Stop, stop) | (Стоп, стоп) |