| Papa never said anything about this
| Папа ничего не говорил об этом
|
| Your mama never listen to a word that you say
| Твоя мама никогда не слушает ни слова, которое ты говоришь
|
| Simple little words just to make another chain
| Простые маленькие слова, чтобы сделать еще одну цепочку
|
| So lay dead in my grave
| Так что лежал мертвым в моей могиле
|
| Fall in the gaps and I can’t get up
| Упасть в промежутки, и я не могу встать
|
| Pulling up the ropes and it gets so tough
| Потянув за веревки, становится так тяжело
|
| Strategy thoughts till I’m on the top
| Стратегические мысли, пока я не окажусь на вершине
|
| And I won’t cry for help
| И я не буду звать на помощь
|
| The lies, the truth, to ease the pain
| Ложь, правда, чтобы облегчить боль
|
| You know you got to say a thing
| Вы знаете, что вам нужно кое-что сказать
|
| Child force to lose or gain
| Ребенок заставляет терять или приобретать
|
| It’s time they recognize your name
| Пришло время узнать ваше имя
|
| Simple word is all I say
| Простое слово – это все, что я говорю
|
| No more lies and arguments
| Нет больше лжи и аргументов
|
| Start again, start again
| Начни снова, начни снова
|
| Turn around, don’t you come back this way
| Повернись, не возвращайся сюда
|
| I hold my grounds
| я стою на своем
|
| Never take your judgment
| Никогда не принимайте свое решение
|
| Never take your judgment
| Никогда не принимайте свое решение
|
| So why you gotta lie for?
| Так зачем тебе лгать?
|
| Why you gotta speak for?
| Почему ты должен говорить?
|
| Why you wanna tell all the things
| Почему ты хочешь рассказать обо всем
|
| That you know we just don’t agree on?
| Вы знаете, что мы просто не согласны?
|
| Oh my bad, did I put you down?
| О, мой плохой, я тебя унизил?
|
| So sad and so you blame myself
| Так грустно, и ты винишь себя
|
| You mad, do I care, oh well
| Ты злишься, мне все равно, да ладно
|
| Get off the bus and ride yourself
| Выйдите из автобуса и поезжайте сами
|
| Now I’ma turn it around
| Теперь я переверну это
|
| Get an amount, settle me out
| Получите сумму, рассчитайте меня
|
| Figure it out
| Разберись
|
| Speak your mind, define this
| Выскажите свое мнение, определите это
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| You gotta tell me now so we can figure it out
| Ты должен сказать мне сейчас, чтобы мы могли во всем разобраться
|
| Let me know what you be thinking about
| Дайте мне знать, о чем вы думаете
|
| Ooh, oh, where do you go?
| О, о, куда ты идешь?
|
| Where do you go? | Куда ты идешь? |
| Where do you go?
| Куда ты идешь?
|
| Na, na, na, no
| На, на, на, нет
|
| Turn around, don’t you come back this way
| Повернись, не возвращайся сюда
|
| I hold my grounds
| я стою на своем
|
| Never take your judgment
| Никогда не принимайте свое решение
|
| Never take your judgment
| Никогда не принимайте свое решение
|
| Turn around, don’t you come back this way
| Повернись, не возвращайся сюда
|
| I hold my grounds
| я стою на своем
|
| Never take your judgment
| Никогда не принимайте свое решение
|
| Never take your judgment | Никогда не принимайте свое решение |