| You know baby I know you think we can all make it work out | Знаешь, милая, я в курсе: ты думаешь, что у нас всё получится. |
| But I got to tell it like it is | Но я должен рассказать тебе, как всё обстоит на самом деле. |
| And I don't want to make this any harder than it needs to be | И я не хочу усложнять то, что должно быть простым. |
| So don't cry | Так что не плачь. |
| - | - |
| Don't wanna see your tears | Я не хочу видеть твоих слёз. |
| Baby it'll be ok | Милая, всё будет хорошо. |
| Don't wanna see you crying, darling | Я не хочу видеть, как ты плачешь, дорогая, |
| No way | Ни в коем случае. |
| But it just don't feel the same | Но я не чувствую того, что было прежде. |
| (Just don't feel the same) | . |
| I don't know what you're about | Я не знаю, какие у тебя были планы. |
| (I don't know what you're about) | . |
| And I guess that I don't love you anymore | Кажется, я тебя больше не люблю. |
| And I'm sorry, but it just ain't working out | И мне жаль, но у нас ничего не получится. |
| - | - |
| I'm sorry it just ain't gonna work out | Мне жаль, у нас ничего не получится. |
| (Just ain't gonna work out, girl) | . |
| I'm sorry it just ain't gonna work out | Мне жаль, у нас ничего не получится. |
| (Just ain't gonna work out, girl) | . |
| - | - |
| Don't want you to be sad girl | Девочка, я не хочу тебя расстраивать, |
| Don't want you to be afraid | Не хочу тебя пугать. |
| I know that you will understand my ways | Я знаю, ты поймёшь то, что я сделал, |
| One day | Когда-нибудь. |
| No need to be upset girl | Девочка, не нужно грустить. |
| (You just don't understand) | . |
| Please don't scream and shout | Пожалуйста, не нужно кричать. |
| (Please don't scream and shout) | . |
| I know that you were hearing wedding bells | Я знаю, что ты уже слышала звон свадебных колоколов. |
| But I'm sorry ‘cause it just ain't working out | Но мне жаль, потому что у нас ничего не получится. |
| - | - |
| I'm sorry it just ain't gonna work out | Мне жаль, у нас ничего не получится. |
| (Just ain't gonna work out, girl) | . |
| I'm sorry it just ain't gonna work out | Мне жаль, у нас ничего не получится. |
| (Just ain't gonna work out, girl) | . |