| Black girl, black girl, do your thing
| Черная девочка, черная девочка, делай свое дело
|
| I see you trying to navigate through the struggle
| Я вижу, как ты пытаешься пройти через борьбу
|
| Yeah I feel you, yeah we on the same page
| Да, я чувствую тебя, да, мы на одной странице
|
| Let it all out sister you can cry
| Выпусти все, сестра, ты можешь плакать
|
| Being independent ain’t to make you bitter
| Независимость не огорчает
|
| Your granny strong, now you trying to be a pillar
| Твоя бабушка сильная, теперь ты пытаешься быть опорой
|
| So go hard, never sacrifice your feelings
| Так что действуйте упорно, никогда не жертвуйте своими чувствами
|
| I’m here with ya, I’m here with ya
| Я здесь с тобой, я здесь с тобой
|
| Check
| Проверять
|
| It’s all in your genes
| Это все в ваших генах
|
| You’re a masterpiece
| Ты шедевр
|
| You a work of art
| Ты произведение искусства
|
| Your beauty is deep
| Твоя красота глубока
|
| They knock you down but somehow
| Они сбивают тебя с ног, но как-то
|
| You get on your feet
| Вы встаете на ноги
|
| Huh, see that’s that black girl magic, indeed
| Да, видите, это магия черной девушки, действительно
|
| Who pulled rabbits out your hat
| Кто вытащил кроликов из твоей шляпы
|
| And turn silver to gold?
| И превратить серебро в золото?
|
| Create illusions with your problems
| Создавайте иллюзии своими проблемами
|
| You poo" and they’re gone
| Ты пу», и они ушли
|
| How you composed within this world where you don’t belong?
| Как ты сочиняешь в этом мире, которому ты не принадлежишь?
|
| You play that out but fo' sho' fo' sho', get it off on your own
| Вы разыгрываете это, но fo ' sho ' fo ' sho ', сделайте это самостоятельно
|
| All that flavor you’re born with, you know you special
| Весь тот вкус, с которым ты родился, ты знаешь, что ты особенный
|
| Mocha chocolate espresso, keep it one zero zero
| Мокко шоколадный эспрессо, держите один ноль ноль
|
| I ain’t trying to beef
| Я не пытаюсь спорить
|
| I’d rather help you keep your crown on
| Я лучше помогу тебе сохранить свою корону
|
| Every step is a milestone
| Каждый шаг — это веха
|
| You won’t be down long
| Вы не будете долго вниз
|
| Let me remind you all this power is ingrained
| Позвольте мне напомнить вам, что вся эта сила укоренилась
|
| Our ancestors gave it to us
| Наши предки дали это нам
|
| Know sometimes you wanna break
| Знай, иногда ты хочешь сломаться
|
| But you great
| Но ты молодец
|
| They don’t like it when you let your titties hang
| Им не нравится, когда ты позволяешь своим сиськам висеть
|
| Levitate like David Blaine
| Левитировать, как Дэвид Блейн
|
| Got majestic qualities
| Получил величественные качества
|
| Open your heart
| Открой свое сердце
|
| Feeling the ground
| Чувство земли
|
| Taking your path
| Выбирая свой путь
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Give it a chance
| Дай этому шанс
|
| With your own glance
| Своим взглядом
|
| Follow your dance
| Следуй за своим танцем
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Open your heart
| Открой свое сердце
|
| Feeling the ground
| Чувство земли
|
| Taking your path
| Выбирая свой путь
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Give it a chance
| Дай этому шанс
|
| With your own glance
| Своим взглядом
|
| Follow your dance
| Следуй за своим танцем
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| You are magical, so do your thing girl (Magical)
| Ты волшебная, так что делай свое дело, девочка (Волшебная)
|
| You’re a natural, so do your thing girl (Magical)
| Ты естественная, так что делай свое дело, девочка (Волшебная)
|
| You are magical, so do your thing girl (Magical)
| Ты волшебная, так что делай свое дело, девочка (Волшебная)
|
| You’re a natural (Natural, natural)
| Ты естественный (натуральный, естественный)
|
| Can’t be cloned can’t be copied, never duplicated
| Нельзя клонировать, нельзя копировать, никогда не дублировать
|
| We was there with the Panthers, we was Angela Davis
| Мы были там с Пантерами, мы были Анжелой Дэвис
|
| We was there with Martin Luther on the frontlines
| Мы были там с Мартином Лютером на передовой
|
| Birthing leaders generation after generation
| Лидеры рождения поколение за поколением
|
| We can raise your kids and handle our biz
| Мы можем растить ваших детей и заниматься нашим бизнесом
|
| Be a bad- (Bad)
| Будь плохим- (плохим)
|
| Put on a fit and still be your rib and run for president
| Наденьте припадок и по-прежнему будьте своим ребром и баллотируйтесь в президенты
|
| They way we fly
| Как мы летаем
|
| You would think we wore an invisible cape
| Можно подумать, мы носили невидимый плащ
|
| Like Houdini with a pair of double D’s
| Как Гудини с парой двойных D
|
| Man, I’m saying it’s some real shit
| Чувак, я говорю, что это настоящее дерьмо
|
| Maybe it’s surreal shit
| Может быть, это сюрреалистическое дерьмо
|
| With a Penn I can Teller better
| С Пенном я могу лучше Теллера
|
| Copperfield shit
| Копперфилд дерьмо
|
| Whether any storm
| Будь то буря
|
| Like we control the breeze
| Как будто мы контролируем ветер
|
| It ain’t nothing but some riders 'round me
| Это не что иное, как несколько всадников вокруг меня.
|
| It ain’t nothing but survivors 'round me
| Это не что иное, как выжившие вокруг меня.
|
| Peace to queens
| Мир королевам
|
| See, I’d rather watch you shine
| Видишь, я бы предпочел посмотреть, как ты сияешь
|
| Than me do the same thing
| Чем я делаю то же самое
|
| This is natural
| это естественно
|
| What’s up our sleeves?
| Что у нас в рукавах?
|
| It’s in our veins
| Это в наших венах
|
| Levitate like David Blaine
| Левитировать, как Дэвид Блейн
|
| Got majestic qualities
| Получил величественные качества
|
| Open your heart
| Открой свое сердце
|
| Feeling the ground
| Чувство земли
|
| Taking your path
| Выбирая свой путь
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Give it a chance
| Дай этому шанс
|
| With your own glance
| Своим взглядом
|
| Follow your dance
| Следуй за своим танцем
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Open your heart
| Открой свое сердце
|
| Feeling the ground
| Чувство земли
|
| Taking your path
| Выбирая свой путь
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| Give it a chance
| Дай этому шанс
|
| With your own glance
| Своим взглядом
|
| Follow your dance
| Следуй за своим танцем
|
| And do your thing girl
| И делай свое дело, девочка
|
| You are magical, so do your thing girl
| Ты волшебница, так что делай свое дело, девочка
|
| You’re a natural, so do your thing girl
| Ты натурал, так что делай свое дело, девочка
|
| You are magical, so do your thing girl
| Ты волшебница, так что делай свое дело, девочка
|
| You’re a natural, so do your thing girl
| Ты натурал, так что делай свое дело, девочка
|
| Black girl, black girl, do your thing
| Черная девочка, черная девочка, делай свое дело
|
| I see you trying to navigate through the struggle
| Я вижу, как ты пытаешься пройти через борьбу
|
| Yeah I feel you, yeah we on the same page
| Да, я чувствую тебя, да, мы на одной странице
|
| Let it all out sister you can cry
| Выпусти все, сестра, ты можешь плакать
|
| Being independent ain’t to make you bitter
| Независимость не огорчает
|
| Your granny strong, now you trying to be a pillar
| Твоя бабушка сильная, теперь ты пытаешься быть опорой
|
| So go hard, never sacrifice your feelings
| Так что действуйте упорно, никогда не жертвуйте своими чувствами
|
| I’m here with ya, I’m here with ya
| Я здесь с тобой, я здесь с тобой
|
| I’m here with ya girl
| Я здесь с твоей девушкой
|
| Black girl
| Черная девушка
|
| I’m here with ya girl
| Я здесь с твоей девушкой
|
| Now do your thing
| Теперь делай свое дело
|
| I see you black girl
| Я вижу тебя, черная девочка
|
| I see you shining
| Я вижу, как ты сияешь
|
| I’m here with ya girl
| Я здесь с твоей девушкой
|
| I know it’s all magic
| Я знаю, что это все волшебство
|
| Black girl
| Черная девушка
|
| Black girl
| Черная девушка
|
| Uh uh (Uh uh)
| Э-э-э (э-э-э)
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| You’re magic
| Ты волшебный
|
| I’m here with ya girl
| Я здесь с твоей девушкой
|
| I’m magic girl
| я волшебница
|
| You’re magic girl | Ты волшебная девочка |