| I watch you drift away
| Я смотрю, как ты уходишь
|
| Around the room in my dress
| По комнате в моем платье
|
| The jewels on your bracelets
| Драгоценности на ваших браслетах
|
| Have seen their best
| Видели их лучшее
|
| I watch the sweat form
| Я смотрю на форму пота
|
| Against your clothes
| Против твоей одежды
|
| I’ve seen the look on their faces
| Я видел выражение их лиц
|
| I think they know
| Я думаю, они знают
|
| That the clock is ticking away
| Что часы тикают
|
| And the wind is calling us
| И ветер зовет нас
|
| And the pleasantries will chain us
| И любезности свяжут нас
|
| No more
| Больше не надо
|
| When it all is much too much
| Когда все это слишком много
|
| We’ll run to the wastelands
| Мы побежим в пустоши
|
| Where the snow is all there is
| Где снег - это все, что есть
|
| And words sound different
| И слова звучат иначе
|
| When it all is much too much
| Когда все это слишком много
|
| Meet me in the wastelands
| Встретимся в пустошах
|
| Where the fear will fade away
| Где страх исчезнет
|
| Where the children in us play
| Где дети в нас играют
|
| I walk the smoky room
| Я иду по прокуренной комнате
|
| And stumble into you
| И наткнуться на тебя
|
| The chattering of their voices
| Болтовня их голосов
|
| Says nothing new
| Ничего нового не говорит
|
| But the clock is ticking away
| Но часы тикают
|
| And the wind is calling us
| И ветер зовет нас
|
| And the way you make your exits
| И то, как вы делаете свои выходы
|
| There are no words
| Нет слов
|
| When it all is much too much
| Когда все это слишком много
|
| We’ll run to the wastelands
| Мы побежим в пустоши
|
| At the car beside the roads
| В машине у дорог
|
| And seek each other
| И искать друг друга
|
| When it feels like much too much
| Когда кажется, что слишком много
|
| Meet me in the wastelands
| Встретимся в пустошах
|
| Where the horror slowly fades
| Где ужас медленно исчезает
|
| Where the children in us play
| Где дети в нас играют
|
| When the world is much too much
| Когда мир слишком велик
|
| We’ll run to the wastelands
| Мы побежим в пустоши
|
| Leave footprints in the snow
| Оставляйте следы на снегу
|
| 'Til our ties are severed
| «Пока наши связи не разорваны
|
| When it all is too much to much
| Когда все слишком много
|
| Meet me in the wastelands
| Встретимся в пустошах
|
| Make a chain of flowers
| Составьте цепочку из цветов
|
| Like our ties are severed
| Как будто наши связи разорваны
|
| When the world is much too much
| Когда мир слишком велик
|
| Meet me in the wastelands
| Встретимся в пустошах
|
| At the car beside the roads
| В машине у дорог
|
| And seek each other
| И искать друг друга
|
| When the world is much too much
| Когда мир слишком велик
|
| Meet me there in the wastelands
| Встретимся там, в пустошах
|
| And the wind is on our face
| И ветер на нашем лице
|
| And our veins are opened
| И наши вены открыты
|
| When the world is much too much
| Когда мир слишком велик
|
| Meet me in the wastelands
| Встретимся в пустошах
|
| Make a chain of flowers
| Составьте цепочку из цветов
|
| And the children in us play
| И дети в нас играют
|
| The sky was steely
| Небо было стальным
|
| The countryside was bare
| Сельская местность была голой
|
| Twigs crackled under Mole’s feet
| Веточки захрустели под ногами Крота
|
| Mole was alone
| Крот был один
|
| And far from help
| И далеко от помощи
|
| And night was closing in | И ночь приближалась |