| Come to my house tonight | Приходи ко мне домой сегодня вечером. |
| We can be together in the nuclear sky | Мы можем быть вместе в ядерном небе, |
| And we will dance in the poison rain | Мы будем танцевать под ядовитым дождем, |
| And we can stay a while in heaven today | Сегодня мы можем немного задержаться в раю. |
| | |
| Let's stay together | Давай останемся вместе, |
| Let's stay, these days are ours | Давай останемся, это — наши дни. |
| Stay together | Останемся вместе, |
| Two hearts under the skyscrapers | Двумя сердцами, затерянными среди небоскребов. |
| | |
| Come to my arms tonight | Приди в мои объятья сегодня вечером — |
| Just you and me together under electric light | Только ты и я вместе под электрическим светом. |
| She will dance in the poisoned air | "Она будет танцевать в отравленном воздухе..." |
| Just you and me forever by the motorway there | Только ты и я навечно там, на автостраде. |
| | |
| Let's stay together | Давай останемся вместе, |
| Let's stay, these days are ours | Давай останемся, это — наши дни. |
| Stay together | Останемся вместе, |
| Two hearts under the skyscrapers | Два сердца под небоскребами. |
| | |
| There's a time bomb in the high rise | Есть часовая бомба в высотке, |
| There's a blue suburban dream | Есть голубая пригородная мечта... |
| Will I see you up in paradise | Увижу ли я тебя в раю |
| Or have you come to catch me? | Или ты пришла спасти меня? |
| | |
| Come to my arms I'm lost | Приди в мои объятия — я потерян... |
| Just you and me together in the year of the horse | Только ты и я вместе в этот год лошади, |
| Single file in the nuclear night | Единственный файл в ядерной ночи. |
| And we could feel a little closer | И нам представится возможность стать еще ближе, |
| As we tumble through the sky | Пока мы будем падать сквозь небеса. |
| | |
| Stay together | Останемся вместе, |
| Stay, these days are ours | Останемся, это — наши дни. |
| Stay together | Останемся вместе, |
| Two hearts under a skyscraper | Двумя сердцами, затерянными среди небоскребов. |
| Stay together, let's stay in this broken down love | Останемся вместе, давай останемся в этой сломленной любви, |
| Stay together, two hearts under the skyscrapers | Останемся вместе, двумя сердцами затерянными на фоне небоскребов. |
| | |
| (Stay together... Stay, these days are ours...) | . |