| She’ll come to her end locked in a car somewhere with exhaust in her hair
| Она придет к своему концу, запертая в машине где-нибудь с выхлопом в волосах
|
| What’s she called? | Как она называется? |
| I dunno she’s fucking with a slip of a man
| Я не знаю, она трахается с мужчиной
|
| while the engine ran
| пока двигатель работал
|
| And he said She’s not dead she’s gone away gone away he said
| И он сказал, что она не умерла, она ушла, ушла, он сказал
|
| He said She’s not dead just go away go away he said
| Он сказал, что она не умерла, просто уходи, уходи, он сказал
|
| In the car he couldn’t afford they found his made up name on her ankle chain
| В машине, которую он не мог себе позволить, они нашли его выдуманное имя на цепочке на ее лодыжке.
|
| So don’t call don’t call her at home she’s fucking with a slip of a man
| Так что не звони, не звони ей домой, она трахается с мужчиной
|
| while the engine ran
| пока двигатель работал
|
| And he said She’s not dead, she’s gone away gone away he said
| И он сказал, что она не умерла, она ушла, ушла, он сказал
|
| He said She’s not dead, she’s gone away gone away he said Just gone away
| Он сказал, что она не умерла, она ушла, ушла, он сказал, просто ушла.
|
| gone away he said
| ушел он сказал
|
| She’s gone away to someone else’s bed | Она ушла в чужую постель |