| Pale Snow (оригинал) | Бледный снег (перевод) |
|---|---|
| Pale are the snowflakes that fall for us | Бледны снежинки, что упали для нас. |
| There's one tiny shoe outside in the corridor | Вот один крохотный башмачок снаружи в коридоре. |
| Pale are the primrose you grew my love | Бледны примулы, выращенные тобой, любимая. |
| The color of your skin pale and paper thin | Бледен цвет твоей кожи, тонкой, как бумага. |
| Will you have courage of your tenderness | Будешь ли ты смела в своей нежности, |
| When the wolf is at your door the child's against your breast? | Когда волк у твоей двери, а к твоей груди прижат младенец? |
| Don't tell me that you'll change | Не говори мне, что ты изменишься. |
| Tell me again | Скажи мне ещё раз. |
| And they always get away | И они всегда уходят: |
| It never works out for me | У меня никогда не получается... |
| It never happens to me | Это никогда не случится со мной. |
| It never happens to me | Это никогда не случится со мной. |
| It never happens to me | Это никогда не случится со мной. |
