| You say you wanna let go | Ты говоришь, что хочешь всё отпустить, |
| The way that some you knew let go | Так, как это делали другие. |
| You say you wanna dive in | Ты говоришь, что хочешь погрузиться |
| With none of the inhibitions I have been | Во все те запреты, что создавал я. |
| | |
| Well, there's no need to hold on | Что ж, не надо сдерживать себя. |
| You've proven that you don't need to belong | Ты доказала, что тебе не нужно ни от кого зависеть. |
| You say that you wanna let go | Ты говоришь, что хочешь всё отпустить, |
| The way that some you knew let go | Так, как это делали другие. |
| | |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно, |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно. |
| | |
| You say you wanna let go | Ты говоришь, что хочешь всё отпустить. |
| Well people, people, people hold on | Что ж, люди, готовьтесь! |
| You say you wanna dive in | Ты говоришь, что хочешь погрузиться. |
| Well, sister, sister, do what you can | Что ж, сестричка, пробуй всё, что сможешь. |
| | |
| 'Cause if you're gonna hold on | Потому что если ты собираешься кого-то удерживать, |
| People, people, before too long | Люди в недалеком будущем, |
| You'll say you wanna let go | Скажут, что хотят всё отпустить. |
| And people really should, you should know | И они действительно должны это сделать, а ты должен это понимать. |
| | |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно, |
| (All you need is everything) | , |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно, |
| (All you need is everything) | |
| | |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно, |
| (All you need is everything) | |
| Everything is all you need | Всё — это всё, что тебе нужно. |
| | |
| Let go | Отпусти, |
| Say you wanna let go | Скажи, что хочешь все отпустить. |