| We’ll play on the road
| Мы будем играть в дороге
|
| Flytipping, careful as you go
| Flytipping, осторожно, когда вы идете
|
| And we’ll watch as the lorries
| И мы будем смотреть, как грузовики
|
| Transport their precious loads
| Перевозите их драгоценные грузы
|
| With a bag in our hands
| С сумкой в руках
|
| Flytipping, me and my patient man
| Flytipping, я и мой терпеливый мужчина
|
| Just by the hard shoulder
| Просто за твердое плечо
|
| This few who’ve understood
| Это немногие, кто понял
|
| What is my name, what is yours?
| Как меня зовут, как тебя?
|
| Do we own these things, what has it all been for?
| Мы владеем этими вещами, для чего все это?
|
| Flytipping on the road of course
| Flytiping на дороге, конечно
|
| What is yours and what is us?
| Что у вас, а что у нас?
|
| Do we fool ourselves with all those pretty words?
| Неужели мы обманываем себя всеми этими красивыми словами?
|
| Flytipping on the road with her
| Flytiping на дороге с ней
|
| And I’ll take you to the Fir trees
| И я отведу тебя к елкам
|
| As the paper drifts like falling snow
| Поскольку бумага дрейфует, как падающий снег
|
| Under the trees
| Под деревьями
|
| Two hunters looking for ivory
| Два охотника ищут слоновую кость
|
| Discard their possessions
| Откажитесь от их имущества
|
| Cast them to the breeze
| Бросьте их на ветер
|
| 'Cause the worms in the ground
| Потому что черви в земле
|
| And the crows as they circle round
| И вороны, кружащие вокруг
|
| Don’t need these things to cling to
| Не нужно, чтобы эти вещи цеплялись за
|
| For a homestead playground
| Для приусадебной детской площадки
|
| What is my name, what is yours?
| Как меня зовут, как тебя?
|
| Do we own these things, what has it all been for?
| Мы владеем этими вещами, для чего все это?
|
| Flytipping on the road of course
| Flytiping на дороге, конечно
|
| Shiny things that turn into rust
| Блестящие вещи, которые превращаются в ржавчину
|
| So we show ourselves with all this pretty stuff
| Итак, мы показываем себя со всеми этими красивыми вещами
|
| Flytipping feels like just enough
| Flytipping кажется достаточным
|
| And I’ll take you to the verges
| И я отведу тебя на край
|
| By the nettles, by the roundabout
| По крапиве, по кругу
|
| And I’ll pick you wild roses
| И я соберу тебе дикие розы
|
| In the tunnels like the underpass | В туннелях, таких как подземный переход |