| She can walk out anytime, anytime she wants to walk out, that's fine | Она может уйти в любое время, в любое время, когда захочет — нет проблем. |
| She can walk out anytime, anytime she feels | Она может уйти в любое время, в любое время, когда почувствует, |
| That life has passed her by | Что жизнь прошла мимо. |
| And when I start my new life, I won't touch the ground | И когда я начну свою новую жизнь, я не коснусь земли. |
| I'm gonna try hard this time not to touch the ground | На этот раз я буду стараться изо всех сил, чтобы не коснуться земли. |
| - | - |
| He can walk out anytime, anytime he wants to walk out, that's fine | Он может уйти в любое время, в любое время, когда захочет — нет проблем. |
| He can walk out anytime, across the sand, into the sea, into the brine | Он может уйти в любое время, в любое время, по песку, в море, в морскую соль. |
| And when I start my new life I won't touch the ground | И когда я начну свою новую жизнь, я не коснусь земли. |
| I'm gonna try hard this time not to touch the ground | На этот раз я буду стараться изо всех сил, чтобы не коснуться земли. |
| - | - |
| So we sold the car and quit the job and shook some hands | Так что мы продали машину, уволились с работы, пожав некоторым руки |
| And wiped the make-up right off and we said our good-byes to the bank | И тот час же смыв макияж, сказали "пока-пока" своему банку. |
| Left Seven Sisters | Она покинула место в одном из семи престижных женских колледжей |
| For a room in a seaside shack | За комнату в приморской лачуге. |
| And when I start my new life I won't touch the ground | И когда я начну свою новую жизнь, я не коснусь земли. |
| I'm gonna try hard this time not to touch the ground? | Но нужно ли так мучиться на этот раз, чтобы не коснуться земли? |
| - | - |
| It's by the sea we'll breed | На берегу этого моря мы будем размножаться, |
| Into the sea we'll bleed | И море унесет нашу кровь. |