| Where’s all the money gone?
| Куда пропали все деньги?
|
| I’m talking to you
| Я с тобой разговариваю
|
| All up the hole in your arm
| Вся дыра в твоей руке
|
| Is the needle a much better screw?
| Игла намного лучше винта?
|
| But oh what will you do alone?
| Но что ты будешь делать один?
|
| 'Cos I have to go.
| «Потому что мне нужно идти.
|
| Where is this life of fun that you promised me?
| Где эта веселая жизнь, которую ты мне обещал?
|
| Nothing here works but your works and I mean it I have to leave
| Здесь ничего не работает, кроме твоих работ, и я серьезно, мне нужно уйти
|
| But oh what will you do alone?
| Но что ты будешь делать один?
|
| 'Cos I have to go.
| «Потому что мне нужно идти.
|
| If I was the wife of an acrobat would I look like the living dead boy?
| Если бы я была женой акробата, была бы я похожа на живого мертвеца?
|
| You’re on the wire and can’t get back, let’s talk about the living dead
| Ты на связи и не можешь вернуться, давай поговорим о живых мертвецах
|
| Could have had a car, could have had it all,
| Мог бы иметь машину, мог бы иметь все это,
|
| Could have walked in the sky but we stare at the wall.
| Мог бы ходить по небу, но мы смотрим на стену.
|
| I know where the money’s gone--
| Я знаю, куда ушли деньги...
|
| I know what you do
| Я знаю, что ты делаешь
|
| 'Cos I’ve seen the hole in your arm and
| «Потому что я видел дыру в твоей руке и
|
| The needle’s a much better screw
| Игла намного лучше винта
|
| But oh, what will you do alone?
| Но что ты будешь делать один?
|
| 'Cos I have to go. | «Потому что мне нужно идти. |