| Watching all the women shaking, slimmin' | Наблюдаю за всеми этими покачивающимися и удаляющимися женщинами, |
| Walking down the road again | Снова проходящими по улице. |
| Looking at the lovers under covers | Смотрю на влюбленных, спрятавшихся в укромных местечках... |
| Come in and let's be friends | Выходите и давайте дружить! |
| | |
| Watching all the schoolgirls | Наблюдаю, как все школьницы |
| Shaking the new girl | Подбивают новенькую, |
| Gone along and havin' sex | Чтобы пойти с ними в поисках секса. |
| Watching all the women shaking, slimmin' | Наблюдаю за всеми этими покачивающимися и удаляющимися женщинами, |
| Come in an' cash the cheques | Заходящими, чтобы обналичить чеки. |
| | |
| The suburban girls | Девочки из пригорода, |
| And they're making noise | Они шумят |
| And they're making eyes | И строят глазки |
| At suburban boys | Парням из пригорода. |
| | |
| Watching all the lovers under covers | Наблюдая за влюбленными, спрятавшимися в укромных местечках, |
| Watching all the roads unbend | Наблюдаю за всеми этими прямыми дорогами... |
| Listening to Lulu, I'm a Zulu | Слушаю красотку, превращаясь в ненасытного мавра — |
| Come in and let's pretend | Давай же, пусть это будет игрой. |
| | |
| Watching all the women shaking, slimmin' | Наблюдаю, за всеми этими покачивающимися и удаляющимися женщинами, |
| Walking down the road again | Снова проходящими по улице. |
| Scheme like a schoolboy watching you, | Правила игры такие, что школьник подглядывает за тобой. |
| "Boy, come in and let's pretend". | "Мальчик, иди сюда, и давай поиграем..." |
| | |
| The suburban girls | Девочки из пригорода, |
| And they're making noise | Они шумят |
| And they're making eyes | И строят глазки |
| At suburban boys | Парням из пригорода, |
| At suburban boys | Парням из пригорода, |
| At suburban boys... | Парням из пригорода... |
| | |