Перевод текста песни Star Trek Life - Sudden Death

Star Trek Life - Sudden Death
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star Trek Life , исполнителя -Sudden Death
Песня из альбома: Fatal Accident Zone
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.04.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sudden Death

Выберите на какой язык перевести:

Star Trek Life (оригинал)Жизнь в Звездном пути (перевод)
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
It’s a Star Trek life for us! Для нас это жизнь Звездного Пути!
Steadda work-outs, feed my gut Тренировки Steadda, накорми мой кишечник
Steadda drivin, beam me up! Steadda drivin, подними меня!
It’s a Star Trek life Это жизнь из Звездного пути
Standin on the line a-waitin', the new movie Стою на очереди, жду новый фильм
And I’ve been here for a couple-of-days И я здесь уже пару дней
I’m drivin a car that looks like a Klingon Bird of Prey Я вожу машину, похожую на клингонскую хищную птицу.
I know the exchange rate to convert dollars to latinum, you know my type Я знаю обменный курс для конвертации долларов в латину, вы знаете мой тип
The perfect complement for when we dine, is Blood Wine Идеальное дополнение к обеду – Кровавое вино.
People think I’m out of my Vulcan mind, oh well Люди думают, что я сошел с ума, вулканец, да ладно
Where all my homes with the rubber ears, and fake hair Где все мои дома с резиновыми ушами и искусственными волосами
It may seem highly illogical, I don’t care Это может показаться крайне нелогичным, мне все равно
I’d love to build a replica of Quark’s, we don’t dare Я бы хотел построить копию Кварка, но мы не смеем
Get upset by all the snide remarks, and funny stares Расстраивайтесь из-за ехидных замечаний и смешных взглядов
I put on a Starfleet uniform and strutted, uh-huh Я надел форму Звездного Флота и расхаживал, ага
I put on some make-up so my face looked rutted, uh-huh Я наложила макияж, поэтому мое лицо выглядело изрытым, ага
I grab a B’at L’eth and act like a hot-head Я хватаю B'at L'eth и веду себя как горячая голова
I met Marina Sirtis and greeted her like Butthead («Hey baby!») Я встретил Марину Сиртис и поприветствовал ее как Баттхед («Эй, детка!»)
You know I’d love to take her out some day Вы знаете, я хотел бы когда-нибудь вытащить ее
But the Rules of Acquisition say she’d have to pay Но правила приобретения говорят, что ей придется заплатить
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
Steada pizza, we eat Gach Пицца Steada, мы едим Gach
Steada Fido, he’s Tuvac Стеада Фидо, он же Тувак
It’s a Star Trek life Это жизнь из Звездного пути
My beer belly hangs out, of the t-shirt Мой пивной живот свисает из футболки
That I’ve had since 1983, all faded and stained То, что у меня было с 1983 года, все выцвело и запятнано
We live at conventions, spendin my entire pension Мы живем на условностях, тратим всю мою пенсию
I took a pill that made my blood turn green, I prefer that Я принял таблетку, от которой моя кровь стала зеленой, я предпочитаю это
I go to bed wishin, that I wake up on a five year mission Я ложусь спать, желая, чтобы я проснулся на пятилетней миссии
I had a vision of Gawron, said I have no honor У меня было видение Гаврона, сказал, что у меня нет чести
And I’ll never get on a girl or two И я никогда не получу девушку или две
But I’ll lose my virginity if it’s the last thing I do Но я потеряю девственность, если это будет последнее, что я сделаю
I want all those cool toys, from the Klingon knives Я хочу все эти крутые игрушки от клингонских ножей
To the phasers, transporters, holodecks, and warp drives К фазерам, транспортерам, голодекам и варп-двигателям
And it’d be great to let Seven of Nine assimilate me И было бы здорово позволить Семи из Девяти ассимилировать меня
Wait, but a Tribble wouldn’t date me Подождите, но Триббл не стал бы встречаться со мной
Got a phaser for a remote control Получил фазер для дистанционного управления
Deflector dish for my cereal bowl Дефлектор для моей чаши с хлопьями
Lost my keys in a wormhole Потерял ключи в червоточине
My licence plate reads N-C-C-1−7-0−1-D На моем номерном знаке написано N-C-C-1-7-0-1-D
I only wish it could go Warp 3 Я только хочу, чтобы он мог перейти на Warp 3
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
Steadda papers, read e-zines Документы Steadda, читайте электронные журналы
Steadda mother-in-law, The Borg Qween Свекровь Стедды, Борг Квин
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
It’s a Star Trek life for us Для нас это жизнь из Звездного пути
Steadda datin, we roll play Steadda datin, мы играем
Steadda «good luck», say Q’apla! Steadda «удачи», скажите Q'apla!
It’s a Star Trek lifeЭто жизнь из Звездного пути
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: