Перевод текста песни Star Trek Life - Sudden Death

Star Trek Life - Sudden Death
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star Trek Life, исполнителя - Sudden Death. Песня из альбома Fatal Accident Zone, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.04.2002
Лейбл звукозаписи: Sudden Death
Язык песни: Английский

Star Trek Life

(оригинал)
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us!
Steadda work-outs, feed my gut
Steadda drivin, beam me up!
It’s a Star Trek life
Standin on the line a-waitin', the new movie
And I’ve been here for a couple-of-days
I’m drivin a car that looks like a Klingon Bird of Prey
I know the exchange rate to convert dollars to latinum, you know my type
The perfect complement for when we dine, is Blood Wine
People think I’m out of my Vulcan mind, oh well
Where all my homes with the rubber ears, and fake hair
It may seem highly illogical, I don’t care
I’d love to build a replica of Quark’s, we don’t dare
Get upset by all the snide remarks, and funny stares
I put on a Starfleet uniform and strutted, uh-huh
I put on some make-up so my face looked rutted, uh-huh
I grab a B’at L’eth and act like a hot-head
I met Marina Sirtis and greeted her like Butthead («Hey baby!»)
You know I’d love to take her out some day
But the Rules of Acquisition say she’d have to pay
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steada pizza, we eat Gach
Steada Fido, he’s Tuvac
It’s a Star Trek life
My beer belly hangs out, of the t-shirt
That I’ve had since 1983, all faded and stained
We live at conventions, spendin my entire pension
I took a pill that made my blood turn green, I prefer that
I go to bed wishin, that I wake up on a five year mission
I had a vision of Gawron, said I have no honor
And I’ll never get on a girl or two
But I’ll lose my virginity if it’s the last thing I do
I want all those cool toys, from the Klingon knives
To the phasers, transporters, holodecks, and warp drives
And it’d be great to let Seven of Nine assimilate me
Wait, but a Tribble wouldn’t date me
Got a phaser for a remote control
Deflector dish for my cereal bowl
Lost my keys in a wormhole
My licence plate reads N-C-C-1−7-0−1-D
I only wish it could go Warp 3
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda papers, read e-zines
Steadda mother-in-law, The Borg Qween
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda datin, we roll play
Steadda «good luck», say Q’apla!
It’s a Star Trek life

Жизнь в Звездном пути

(перевод)
Для нас это жизнь из Звездного пути
Для нас это жизнь Звездного Пути!
Тренировки Steadda, накорми мой кишечник
Steadda drivin, подними меня!
Это жизнь из Звездного пути
Стою на очереди, жду новый фильм
И я здесь уже пару дней
Я вожу машину, похожую на клингонскую хищную птицу.
Я знаю обменный курс для конвертации долларов в латину, вы знаете мой тип
Идеальное дополнение к обеду – Кровавое вино.
Люди думают, что я сошел с ума, вулканец, да ладно
Где все мои дома с резиновыми ушами и искусственными волосами
Это может показаться крайне нелогичным, мне все равно
Я бы хотел построить копию Кварка, но мы не смеем
Расстраивайтесь из-за ехидных замечаний и смешных взглядов
Я надел форму Звездного Флота и расхаживал, ага
Я наложила макияж, поэтому мое лицо выглядело изрытым, ага
Я хватаю B'at L'eth и веду себя как горячая голова
Я встретил Марину Сиртис и поприветствовал ее как Баттхед («Эй, детка!»)
Вы знаете, я хотел бы когда-нибудь вытащить ее
Но правила приобретения говорят, что ей придется заплатить
Для нас это жизнь из Звездного пути
Для нас это жизнь из Звездного пути
Пицца Steada, мы едим Gach
Стеада Фидо, он же Тувак
Это жизнь из Звездного пути
Мой пивной живот свисает из футболки
То, что у меня было с 1983 года, все выцвело и запятнано
Мы живем на условностях, тратим всю мою пенсию
Я принял таблетку, от которой моя кровь стала зеленой, я предпочитаю это
Я ложусь спать, желая, чтобы я проснулся на пятилетней миссии
У меня было видение Гаврона, сказал, что у меня нет чести
И я никогда не получу девушку или две
Но я потеряю девственность, если это будет последнее, что я сделаю
Я хочу все эти крутые игрушки от клингонских ножей
К фазерам, транспортерам, голодекам и варп-двигателям
И было бы здорово позволить Семи из Девяти ассимилировать меня
Подождите, но Триббл не стал бы встречаться со мной
Получил фазер для дистанционного управления
Дефлектор для моей чаши с хлопьями
Потерял ключи в червоточине
На моем номерном знаке написано N-C-C-1-7-0-1-D
Я только хочу, чтобы он мог перейти на Warp 3
Для нас это жизнь из Звездного пути
Для нас это жизнь из Звездного пути
Документы Steadda, читайте электронные журналы
Свекровь Стедды, Борг Квин
Для нас это жизнь из Звездного пути
Для нас это жизнь из Звездного пути
Steadda datin, мы играем
Steadda «удачи», скажите Q'apla!
Это жизнь из Звездного пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Internet Love Connection 2002
Blow Up The Bathroom 2002
Alien Probes 2002
Superfriends 2002
Hangnail 2002
New Jersey Lifestyle 2002
Road Ragin' 2002
Dead Rappers 2002
Frat Boys 2002
State of the Art 2002

Тексты песен исполнителя: Sudden Death