| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really wanna see you go!
| Я действительно не хочу видеть, как ты уходишь!
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really wanna see you go!
| Я действительно не хочу видеть, как ты уходишь!
|
| When we met you were at age of 12
| Когда мы познакомились, тебе было 12 лет.
|
| While you were trying to raise your grades I was out here raising hell
| Пока ты пытался поднять свои оценки, я был здесь, устраивая ад
|
| You were selling toys and art
| Вы продавали игрушки и искусство
|
| I had other things to sale
| У меня были другие вещи на продажу
|
| I showed you love though you’re far from thug
| Я показал тебе любовь, хотя ты далек от головореза
|
| With the heart of a cub so you can’t be frail
| С сердцем детеныша, так что ты не можешь быть хрупким
|
| I respect that…
| Я уважаю это…
|
| Can’t lose it if you know where your head at
| Не могу потерять его, если знаешь, где твоя голова
|
| Couldn’t slow down, I was crackin' heads
| Не мог замедлиться, я ломал головы
|
| Since Derrick X was out here yellin head crack
| Поскольку Деррик Икс был здесь, кричал головой
|
| But you’s a brand new being?
| Но вы совершенно новое существо?
|
| While I’m stuck in my ways on this block for life
| Пока я застрял на этом пути на всю жизнь
|
| Smoking and drinking and uhh all night
| Курю, пью и всю ночь
|
| Sticking these hoes I ain’t got no type
| Приклеивая эти мотыги, у меня нет типа
|
| But you got a good chick
| Но у тебя есть хороший цыпленок
|
| That there’s type of broad you wife
| Что у тебя тип широкая жена
|
| I did some bad shit
| Я сделал немного плохого дерьма
|
| But this some pretty damn good advice
| Но это чертовски хороший совет
|
| You with the wrong crowd but you tryna live right
| Вы с неправильной толпой, но вы пытаетесь жить правильно
|
| Stood by your hood and it wasn’t your fight
| Стоял у твоего капюшона, и это был не твой бой
|
| Duck a few strays almost lost your life
| Утка, несколько бродяг чуть не лишились жизни
|
| Round the same time you were rockin mics
| Примерно в то же время вы были рок-микрофонами
|
| Told me you had plans, destined to advance and my mans and I knew it
| Сказал мне, что у тебя есть планы, которым суждено осуществиться, и мои люди, и я это знал.
|
| Said you’d never leave home if these song helped you blow, nigga don’t be stupid
| Сказал, что никогда не уйдешь из дома, если эта песня поможет тебе взорваться, ниггер, не будь глупым
|
| All that bama shit you talkin ‘bout gon' get your ass killed so let me help
| Все это дерьмо, о котором ты говоришь, собирается убить твою задницу, так что позволь мне помочь
|
| If you gettin' money and you still here I’mma rob your ass myself
| Если ты получаешь деньги и все еще здесь, я сам ограблю твою задницу
|
| HOOK
| КРЮК
|
| You don’t really need to be round here
| Вам действительно не нужно быть здесь
|
| Only broken hearts and dreams outchea
| Только разбитые сердца и мечты
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| But I don’t really wanna see you go!
| Но я действительно не хочу видеть, как ты уходишь!
|
| You don’t really need to be round here
| Вам действительно не нужно быть здесь
|
| Hard to rise above defeat down here
| Здесь трудно подняться над поражением
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| I don’t really want
| я не очень хочу
|
| No I don’t really wanna see you go!
| Нет, я действительно не хочу видеть, как ты уходишь!
|
| Cruel world, letting women pass by, good girl with a thing for a bad guys
| Жестокий мир, пропускающий женщин, хорошая девочка с вещами для плохих парней
|
| Why boast, enemy to most, you and me close, you’re my only ally
| Зачем хвастаться, враг большинству, ты и я рядом, ты мой единственный союзник
|
| You were dying to find something real and willing ride when nobody will
| Вы умирали от желания найти что-то реальное и готовое ездить, когда никто не будет
|
| Even if I lie, cheat and kill, man it’s all I got, usin' my skill
| Даже если я лгу, обманываю и убиваю, чувак, это все, что у меня есть, используя свои навыки
|
| At first you ain’t really know the truth, maybe you did but ignored the proof
| Сначала вы действительно не знаете правду, может быть, вы знали, но проигнорировали доказательство
|
| Why you chose to stay I have no clue, bad for your image and health too
| Почему вы решили остаться, я понятия не имею, это плохо для вашего имиджа и здоровья.
|
| Now we went from perfect strangers to taking selfies with our middle fingers
| Теперь мы перешли от совершенно незнакомых людей к тому, чтобы делать селфи средними пальцами.
|
| Ain’t got much in common and it got me wondering if you only love me cuz I’m
| У меня мало общего, и это заставило меня задуматься, любишь ли ты меня только потому, что я
|
| dangerous
| опасный
|
| Plus you bound for college, I know you’ll accomplish anything
| К тому же ты направляешься в колледж, я знаю, ты добьешься всего
|
| For me that ship has sailed and I got shit to sale and they ain’t made a drug I
| Для меня этот корабль уплыл, и у меня есть дерьмо на продажу, и они не делают наркотик, я
|
| ain’t slang
| это не сленг
|
| Tryin' 2 tell me that I can do better, act like you know better I know you smart
| Попробуй 2 скажи мне, что я могу лучше, действуй так, как будто ты знаешь лучше, я знаю, что ты умный
|
| Got these dollars on my mind and that ain’t bout change just cuz I gave you my
| У меня на уме эти доллары, и это не о сдаче, потому что я дал тебе свою
|
| heart
| сердце
|
| These killas out here show no mercy, probably kill you just to hurt me
| Эти убийцы здесь не проявляют милосердия, вероятно, убьют тебя, чтобы причинить мне боль.
|
| That shit’s true I ain’t perping, you know moving on ain’t the worst thing…
| Это дерьмо правда, я не преступаю, ты знаешь, что двигаться дальше - это не самое худшее...
|
| If you love someone let’em go if it’s meant to be they’ll find there way back
| Если ты любишь кого-то, отпусти его, если этому суждено, они найдут путь назад
|
| That’s what they say and I’m in your way only, girl I’ll love, that don’t
| Вот что они говорят, и я только на вашем пути, девушка, которую я буду любить, что не
|
| change the fact… that…
| изменить факт… что…
|
| HOOK | КРЮК |