| Life is like a man born blind buying jewelry
| Жизнь похожа на человека, родившегося слепым, покупающим драгоценности
|
| Finding the best things, seeing the tomfoolery
| Поиск лучших вещей, видя дурачество
|
| Knowing the best piece by the feel of the texture
| Определение лучшего изделия по ощущению текстуры
|
| Feeling if the love radiates from the mess up
| Чувство, если любовь излучается от беспорядка
|
| It’s the flaws that tell us what’s going on
| Недостатки говорят нам, что происходит
|
| Makes us who we are, from vagabond to swan
| Делает нас теми, кто мы есть, от бродяги до лебедя
|
| Yes, we are alone but together we are strong
| Да, мы одни, но вместе мы сила
|
| So hold me by the arms, together we form God
| Так что держите меня за руки, вместе мы формируем Бога
|
| Feeling in the gaps and cracks with ambiance
| Чувство в промежутках и трещинах с атмосферой
|
| With trepidation major, maybe we belong
| С большим трепетом, может быть, мы принадлежим
|
| Separated apart but then where do we start?
| Разделены, но тогда с чего мы начнем?
|
| Unless we write the checks and pay off the cost
| Если мы не выпишем чеки и не оплатим стоимость
|
| Yes, I am Aurelius so take me to the stars
| Да, я Аврелий, так что возьми меня к звездам
|
| Yes, I am analogous to a monuments fall
| Да, я аналогичен падению памятников
|
| Harbinger of change that will raise the alarm
| Предвестник перемен, которые поднимут тревогу
|
| Strange alien psalm that’s in tune with a cause
| Странный инопланетный псалом, созвучный делу
|
| And we go, and we go, and we go, and we go
| И мы идем, и мы идем, и мы идем, и мы идем
|
| Stand on own two, what are we gon' do?
| Стойте на своих двоих, что мы будем делать?
|
| A higher purpose, searches, guide our way through
| Высшая цель, поиски, направляйте нас через
|
| A light in the attic, somebody lightin' the fuse
| Свет на чердаке, кто-то зажигает фитиль
|
| Please don’t be confused 'cause up, we gonna' move
| Пожалуйста, не путайтесь, потому что мы собираемся двигаться
|
| Is it danger no?
| Опасно ли это?
|
| But the fear of the road
| Но страх перед дорогой
|
| The unseen dreams and schemes to the great unknown
| Невидимые мечты и планы великого неизвестного
|
| My seeds are sewn
| Мои семена сшиты
|
| Hopefully the knowledge will grow
| Надеюсь знания прирастут
|
| I put it in prose
| Я изложил это в прозе
|
| A scripture of a personal woe
| Писание личного горя
|
| Description of my elevation realization alone
| Описание только моей реализации высоты
|
| Aiding my transformation to a man that atones renew
| Помогая моему преобразованию в человека, который искупает обновление
|
| Hit the reset button and move
| Нажмите кнопку сброса и двигайтесь
|
| Try to do better forever baby, do what you do
| Старайся всегда быть лучше, детка, делай то, что делаешь.
|
| Follow your truth, maintain self and resume
| Следуйте своей правде, поддерживайте себя и возобновляйте
|
| Keep it thorough or the hurdles bringing you down to your doom arise
| Делайте это тщательно, иначе возникнут препятствия, ведущие вас к гибели.
|
| Call me Lazarus, a phoenix alive
| Зови меня Лазарем, живым фениксом
|
| Restored to my inner strength, only the calm survive and so
| Восстановил свою внутреннюю силу, только спокойствие выживает и так
|
| Call me Lazarus, a phoenix alive
| Зови меня Лазарем, живым фениксом
|
| Restored to my inner strength, only the calm survive and so
| Восстановил свою внутреннюю силу, только спокойствие выживает и так
|
| Radiated to the highest and glow
| Излучается до самого высокого и светится
|
| Raise a zenith and stay believin'
| Поднимите зенит и продолжайте верить
|
| Got to prove your show
| Должен доказать свое шоу
|
| And then we go, and then we go, and then we go, and then we go
| А потом мы идем, и тогда мы идем, и тогда мы идем, и тогда мы идем
|
| Stand on own two, what are we gon' do?
| Стойте на своих двоих, что мы будем делать?
|
| A higher purpose, searches, guide our way through
| Высшая цель, поиски, направляйте нас через
|
| A light in the attic, somebody lightin' the fuse
| Свет на чердаке, кто-то зажигает фитиль
|
| Please don’t be confused 'cause up, we gonna' move
| Пожалуйста, не путайтесь, потому что мы собираемся двигаться
|
| Seeing the greater
| Увидев большее
|
| Focus my light into a laser
| Сфокусируй мой свет на лазере
|
| Burning through the refuge to obtain the major
| Сжигание через убежище, чтобы получить главный
|
| Moving it through
| Перемещение через
|
| Marking my path with nothing to lose
| Отмечая мой путь, нечего терять
|
| But maybe losing myself so what am I to do?
| Но, может быть, потерять себя, так что мне делать?
|
| Making decisions so I could remain livin'
| Принятие решений, чтобы я мог остаться в живых
|
| Hindsight, my vision put it to the paper written
| Оглядываясь назад, мое видение положило это на бумагу, написанную
|
| On course and making sure my love is on board
| На курсе и убедиться, что моя любовь на борту
|
| Encore on stage, we always want more
| На бис на сцене, мы всегда хотим большего
|
| Gladly, we give away ourselves to the sadness
| С радостью отдаем себя печали
|
| Tragic, and wonder why the children are so at risk
| Трагично, и интересно, почему дети так в опасности
|
| Trying to mask it
| Попытка замаскировать это
|
| But it’s thin plastic
| Но это тонкий пластик
|
| Peeling at the edges
| Пилинг по краям
|
| Embedded into the scratches
| Врезанный в царапины
|
| Nick the surface
| Ник поверхность
|
| So we can stop the circus
| Так что мы можем остановить цирк
|
| Short-circuit the workings
| Короткое замыкание работы
|
| Take it back to greater purpose
| Верните его для большей цели
|
| Nick the surface
| Ник поверхность
|
| So we can stop the circus
| Так что мы можем остановить цирк
|
| Short-circuit the workings
| Короткое замыкание работы
|
| Take it back to greater purpose
| Верните его для большей цели
|
| And we go, and we go, and we go, and we go
| И мы идем, и мы идем, и мы идем, и мы идем
|
| Stand on own two, what are we gon' do?
| Стойте на своих двоих, что мы будем делать?
|
| A higher purpose, searches, guide our way through
| Высшая цель, поиски, направляйте нас через
|
| A light in the attic, somebody lightin' the fuse
| Свет на чердаке, кто-то зажигает фитиль
|
| Please don’t be confused 'cause up, we gonna' move
| Пожалуйста, не путайтесь, потому что мы собираемся двигаться
|
| Cise Star
| Сизе Стар
|
| Marcus D
| Маркус Д
|
| Elevation
| Высота
|
| Peace | Мир |