| Now I don’t know what’s going on
| Теперь я не знаю, что происходит
|
| Nothing appears clear to me
| Мне ничего не ясно
|
| The love we held so high is gone
| Любовь, которую мы держали так высоко, ушла
|
| From this continuous dream, baby
| Из этого непрерывного сна, детка
|
| They sure don’t make hearts like they used to, let alone break one
| Они точно не делают сердца, как раньше, не говоря уже о том, чтобы разбивать их.
|
| She ready to break two or three at a time
| Она готова разбить два или три за раз
|
| At a drop of a dime
| В мгновение ока
|
| Love crimes left unsolved matters left to dissolve
| Любовные преступления оставили нерешенными вопросы, которые нужно решить
|
| It ain’t right continuous fights over strenuous nights
| Неправильно непрерывные ссоры из-за напряженных ночей
|
| Of dreams hoping emotional feelings of passion
| О мечтах, надеющихся на эмоциональные чувства страсти
|
| Rationalizing through your thighs brings temporary relief but different beliefs
| Рационализация через бедра приносит временное облегчение, но другие убеждения
|
| keep
| держать
|
| Us clashing
| Мы конфликтуем
|
| I’m fasting to get my spirit replenished
| Я пощусь, чтобы восполнить свой дух
|
| Endearing, preparing my case to embrace this love hearing
| Очаровательный, готовлю свой случай, чтобы принять это любовное слушание
|
| Maybe tearing up the courtroom
| Может быть, разрывая зал суда
|
| To release the fumes and rage I’m suppressing
| Чтобы выпустить дым и ярость, которые я подавляю
|
| Your lies keep me guessing
| Твоя ложь заставляет меня гадать
|
| I’m feeling less than life
| Я чувствую меньше, чем жизнь
|
| But better than death
| Но лучше, чем смерть
|
| Stuck in between continuous dreams
| Застрял между непрерывными мечтами
|
| So baby what’s left?
| Итак, детка, что осталось?
|
| I’m jumping on a jet to try and save this love
| Я прыгаю в самолет, чтобы попытаться спасти эту любовь
|
| But your response to my pain is stiff
| Но твоя реакция на мою боль жесткая
|
| It won’t budge
| Это не сдвинется с места
|
| Touch down back on the ground hailing cabs in New York
| Приземлитесь на землю, вызывая такси в Нью-Йорке.
|
| The sound of the street got me irritated | Звук улицы меня раздражал |
| I fear I hate it because of you
| Боюсь, я ненавижу это из-за тебя
|
| Contemplating moving to Malibu
| Подумываю о переезде в Малибу
|
| You know how to rattle a dude
| Вы знаете, как напугать чувака
|
| (Baby!)
| (Малыш!)
|
| I’m upset left in the dark not knowing
| Я расстроен, оставшись в темноте, не зная
|
| The spark
| Искра
|
| That began this whole shebang
| С этого началась вся эта херня
|
| Would be lost in the sand
| Был бы потерян в песке
|
| Who ran game
| Кто запускал игру
|
| Because pain wasn’t part of the plan
| Потому что боль не входила в план
|
| I thought I was your man ‘til the end
| Я думал, что я твой мужчина до конца
|
| (Baby!)
| (Малыш!)
|
| Reach my destination heart racing
| Доберись до места назначения, сердце колотится.
|
| The man inside full of pride
| Человек внутри полон гордости
|
| Mocking this love chase
| Издеваясь над этой любовной погоней
|
| But the thought of erasing you from my mind
| Но мысль о том, чтобы стереть тебя из моей памяти
|
| I’m not embracing
| я не обнимаю
|
| So I stay in front of your door
| Так что я остаюсь перед вашей дверью
|
| Stone-faced while pacing
| С каменным лицом во время ходьбы
|
| Feeling less than life
| Чувство меньше, чем жизнь
|
| But better than death
| Но лучше, чем смерть
|
| Stuck in between continuous dreams
| Застрял между непрерывными мечтами
|
| So baby what’s left?
| Итак, детка, что осталось?
|
| Yea I took a cab to save this love
| Да, я взял такси, чтобы спасти эту любовь
|
| But your response to my pain is cold
| Но твой ответ на мою боль холоден
|
| It won’t budge
| Это не сдвинется с места
|
| Before I ring your bell I reminisce
| Прежде чем я позвоню в твой звонок, я вспоминаю
|
| You said you loved my smell
| Ты сказал, что любишь мой запах
|
| Let the story tell ya
| Пусть история расскажет тебе
|
| I fell in love wit ya kiss a hug
| Я влюбился в тебя, когда ты поцеловал меня
|
| Mixed with a whole lot of thuggery
| Смешанный с большим количеством бандитизма
|
| But now it feels like you’re muggin me
| Но теперь мне кажется, что ты меня грабишь
|
| And for what?
| А для чего?
|
| In the clutch your giving up
| В сцеплении ты сдаешься
|
| It doesn’t take much to make it work
| Чтобы заставить это работать, нужно не так уж много
|
| And spread love instead of hurt | И распространяйте любовь, а не боль |
| To beat the Heat like Dirk
| Победить жару, как Дирк
|
| And space out
| И пространство вне
|
| Without Kirk
| Без Кирка
|
| Jerks only act this way
| Придурки только так себя ведут
|
| But hey
| Но эй
|
| I’m an optimist even in the midst of the apocalypse
| Я оптимист даже посреди апокалипсиса
|
| I’d stop and risk it all
| Я бы остановился и рискнул всем
|
| But your girlfriends want me to fall
| Но твои подруги хотят, чтобы я упал
|
| And you don’t see it at all
| А ты этого вообще не видишь
|
| I stand tall and hit the button
| Я встаю и нажимаю кнопку
|
| Don’t know what I’m gonna say
| Не знаю, что я скажу
|
| But I gots to say something
| Но я должен кое-что сказать
|
| Feeling less than life
| Чувство меньше, чем жизнь
|
| But better than death
| Но лучше, чем смерть
|
| Stuck in between continuous dreams
| Застрял между непрерывными мечтами
|
| So baby whats left?
| Итак, детка, что осталось?
|
| I jumped off a cliff to try and save this love
| Я спрыгнул со скалы, чтобы попытаться спасти эту любовь
|
| But now respond with these words of truth so listen up…
| А теперь ответьте этими словами правды, так что слушайте…
|
| Maybe I loved you more than you loved me
| Может быть, я любил тебя больше, чем ты любил меня
|
| If I hurt you, baby I’m sorry
| Если я причиню тебе боль, детка, прости
|
| You’re tellin me love ain’t the same
| Ты говоришь мне, что любовь не то же самое
|
| So now I know it’s time to let it go
| Итак, теперь я знаю, что пришло время отпустить
|
| Moving slow through the door
| Медленное движение через дверь
|
| Cause I won’t see you no more | Потому что я больше не увижу тебя |