| Let down a rope
| Спустить веревку
|
| I know there is another world
| Я знаю, что есть другой мир
|
| In their geometry
| В их геометрии
|
| Is a straight line to a living death
| Это прямая линия к живой смерти
|
| The earth is shifting like a plate
| Земля смещается, как тарелка
|
| My skin doesn’t fit anymore
| Моя кожа больше не подходит
|
| I’m hanging by the noose of their lamp cord
| Я вишу на петле их лампового шнура
|
| I see the bars of the cage
| Я вижу прутья клетки
|
| Like paper dolls we’re linked here
| Как бумажные куклы, мы связаны здесь
|
| Homesick for chains
| Тоска по цепям
|
| In their gilded whalebones
| В их позолоченных китовых усах
|
| We gasp and wilt away
| Мы задыхаемся и увядаем
|
| The earth is shifting like a plate
| Земля смещается, как тарелка
|
| My skin doesn’t fit anymore
| Моя кожа больше не подходит
|
| I’m writhing in the flame of their ghost lights
| Я корчусь в пламени их призрачных огней
|
| I see the bars of the cage
| Я вижу прутья клетки
|
| Despair is a siren calling through the night
| Отчаяние - это сирена, зовущая сквозь ночь
|
| The earth wraps itself in a shroud
| Земля закутывается в саван
|
| I curse my fate, I curse my free will
| Я проклинаю свою судьбу, я проклинаю свою свободную волю
|
| In you, I see the glass towers coming down
| В тебе я вижу падающие стеклянные башни
|
| In you, I see something that died in me fester and ignite
| В тебе я вижу что-то умершее, во мне гноится и воспламеняется
|
| I’m not sleeping in glass chambers
| Я не сплю в стеклянных камерах
|
| Who’s the dead one now?
| Кто теперь мёртвый?
|
| My stand lives on in gas chambers
| Моя позиция живет в газовых камерах
|
| Who’s the dead one now? | Кто теперь мёртвый? |