| Fuck you and fuck all them
| Трахни тебя и трахни их всех
|
| If you don’t like me then load up and bust off then
| Если я тебе не нравлюсь, тогда загрузись и убирайся, а потом
|
| That was me like a dime ago, now I’m cool my nigga
| Это был я, как десять центов назад, теперь я крут, мой ниггер
|
| Learned all of the places his baby mama go
| Узнал все места, куда ходит его мама.
|
| A bullet and blood is all that I’mma know
| Пуля и кровь - это все, что я знаю
|
| Kill all these niggas is all the drama know
| Убить всех этих нигеров - это все, что известно драме.
|
| Me? | Мне? |
| I throw the peace sign, violate my nigga
| Я бросаю знак мира, нарушаю своего ниггера
|
| I shoot everything up, even the street sign
| Я снимаю все, даже дорожный знак
|
| Welfare, section eight, fuck that shit
| Благосостояние, восьмой раздел, к черту это дерьмо
|
| It feel good heading to the loft clutching fifth
| Чувствую себя хорошо, направляясь на чердак, сжимая пятую
|
| Where I’m from the insurance policy is your gun and the coke pack
| Где я из страхового полиса, это твой пистолет и пачка кокаина
|
| Never go to sleep where they woke at
| Никогда не ложитесь спать там, где проснулись
|
| Walk in your sleep, talk in your sleep
| Ходи во сне, разговаривай во сне
|
| Me? | Мне? |
| I rhyme and run and get it off in the streets
| Я рифмую, бегу и развлекаюсь на улицах
|
| What would an angel offer a beast?
| Что бы ангел предложил зверю?
|
| I’m hoping death in the form in a song that is deep
| Я надеюсь смерть в форме в песне, которая глубока
|
| Ghost
| Призрак
|
| I grew up on welfare, starve
| Я вырос на социальном обеспечении, голодал
|
| Sugar water sub sandwiches, they ain’t just to eat
| Бутерброды с сахарной водой, их можно не только есть
|
| I ain’t never had healthcare, naww
| У меня никогда не было медицинского обслуживания, naww
|
| Just a pistol on the waist for the beef, load up
| Просто пистолет на талии для говядины, заряжай
|
| Lord nigga you can’t stop it no (can't stop it no)
| Лорд ниггер, ты не можешь это остановить, нет (не можешь это остановить, нет)
|
| If it’s a war then you gotta go (gotta go)
| Если это война, ты должен идти (должен идти)
|
| Then I pull up to your block hang that shit right out the window yelling, «blagh blagh», adios!
| Затем я подъезжаю к вашему кварталу, вывешиваю это дерьмо прямо из окна и кричу: «бла-бла», адиос!
|
| Couple niggas wanna body ghost
| Пара нигеров хочет призрак тела
|
| Catch that ass slippin' let it ring then its adios
| Поймай эту задницу, пусть она звенит, а потом адиос
|
| Yelling capicu playing Dominos
| Кричащий капику играет в домино
|
| With the cartels deep down in el barrio
| С картелями глубоко в эль-баррио
|
| That mo rental had Montego though
| Хотя у этого морентала был Монтего
|
| Now she selling juice independent but he major though
| Теперь она продает сок независимо, но он крупный, хотя
|
| Don’t you ever try to play him though
| Хотя ты никогда не пытаешься играть с ним
|
| Your body’s like a song he can’t wait to lay it though
| Ваше тело похоже на песню, которую он не может дождаться, чтобы положить ее, хотя
|
| Hand guns and rifles in the mix
| Ружья и винтовки в миксе
|
| When you cypher gotta shit and them others niggas don’t
| Когда тебе нужно шифровать дерьмо, а другим ниггерам нет
|
| Then you gotta do shit that them others niggas won’t
| Тогда ты должен делать дерьмо, что другие ниггеры не будут
|
| Yeah its trifle in the mix you and your brother on the hunt
| Да это пустяк в смеси ты и твой брат на охоте
|
| Pray to God they get home
| Молитесь Богу, чтобы они вернулись домой
|
| If the Feds in the city, we switch phones
| Если федералы в городе, мы меняем телефоны
|
| Niggas hit up the lab and spit bones
| Ниггеры попали в лабораторию и плюются костями
|
| Nigga we gettin' wealthy and gettin' stones
| Ниггер, мы становимся богатыми и получаем камни
|
| Ghost
| Призрак
|
| I grew up on welfare, starve
| Я вырос на социальном обеспечении, голодал
|
| Sugar water sub sandwiches, they ain’t just to eat
| Бутерброды с сахарной водой, их можно не только есть
|
| I ain’t never had healthcare, naww
| У меня никогда не было медицинского обслуживания, naww
|
| Just a pistol on the waist for the beef, load up
| Просто пистолет на талии для говядины, заряжай
|
| Lord nigga you can’t stop it no (can't stop it no)
| Лорд ниггер, ты не можешь это остановить, нет (не можешь это остановить, нет)
|
| If it’s a war then you gotta go (gotta go)
| Если это война, ты должен идти (должен идти)
|
| Then I pull up to your block hang that shit right out the window yelling, «blagh blagh», adios!
| Затем я подъезжаю к вашему кварталу, вывешиваю это дерьмо прямо из окна и кричу: «бла-бла», адиос!
|
| Sugar water and a syrup sandwich
| Сахарная вода и бутерброд с сиропом
|
| A little bullet gain a big advantage
| Маленькая пуля дает большое преимущество
|
| Yeah I’m black but my nigga Spanish
| Да, я черный, но мой ниггер испанец
|
| We gon' do damage catch the lick then we tryna' vanish
| Мы собираемся нанести ущерб, поймать лизание, а затем попробуем исчезнуть
|
| Downtime I’m a heavy swinger
| Время простоя, я большой свингер
|
| My gun go, «blagh blagh,"like a Reggae singer
| Мой пистолет идет, «бла-бла», как певец регги
|
| That joint heavy in the Chevy but you better bring her
| Этот косяк тяжелый в Шевроле, но тебе лучше принести ее
|
| There’s gon' be a lot of blood, bring a set of cleaners
| Будет много крови, принесите набор чистящих средств
|
| Known in Mecha, Medina, and Medellín, An O.G. | Известный в Мехе, Медине и Медельине, Ан О.Г. |
| known all over the globe
| известен во всем мире
|
| They say life is a gamble but you ain’t bet a thing
| Говорят, что жизнь - это игра, но вы ничего не ставите
|
| You said you goin' to war but you ain’t dead a thing
| Ты сказал, что идешь на войну, но ты не мертв
|
| Yeah I been to jail but never said a thing
| Да, я был в тюрьме, но ничего не сказал
|
| Ghost
| Призрак
|
| I grew up on welfare, starve
| Я вырос на социальном обеспечении, голодал
|
| Sugar water sub sandwiches, they ain’t just to eat
| Бутерброды с сахарной водой, их можно не только есть
|
| I ain’t never had healthcare, naww
| У меня никогда не было медицинского обслуживания, naww
|
| Just a pistol on the waist for the beef, load up
| Просто пистолет на талии для говядины, заряжай
|
| Lord nigga you can’t stop it no (can't stop it no)
| Лорд ниггер, ты не можешь это остановить, нет (не можешь это остановить, нет)
|
| If it’s a war then you gotta go (gotta go)
| Если это война, ты должен идти (должен идти)
|
| Then I pull up to your block hang that shit right out the window yelling, «blagh blagh», adios! | Затем я подъезжаю к вашему кварталу, вывешиваю это дерьмо прямо из окна и кричу: «бла-бла», адиос! |