| They told me to get it so let me get it all
| Они сказали мне получить это, так что позвольте мне получить все это
|
| Done a whole lot but I ain’t did it all
| Сделал много, но не все
|
| One head nod and your wig is off
| Один кивок головы и твой парик снят
|
| Dig it dawg? | Копать это чувак? |
| You are a rat, you get the pigs involved (Dig it)
| Ты крыса, ты вовлекаешь свиней (копай)
|
| That thug shit’s behind me, find me
| Это бандитское дерьмо позади меня, найди меня
|
| In a convertible, color like a Dasani
| В кабриолете, цвет как у Dasani
|
| You got a flute and you know I got a salami (You know)
| У тебя есть флейта, и ты знаешь, что у меня есть салями (ты знаешь)
|
| I’m holdin' up and little homies holdin' a Tommy
| Я держусь, а маленькие кореши держат Томми
|
| I dare you to line me, ever try to define me (Yeah)
| Я смею вас подчеркивать меня, когда-либо пытаться определить меня (Да)
|
| I am real classy mixed wit' real brainy (Facts)
| Я настоящий классный смешанный остроумие, настоящий мозговик (Факты)
|
| Apple Watch or Rolex, bet you, you couldn’t time me
| Apple Watch или Rolex, держу пари, вы не смогли меня рассчитать
|
| You thinkin' figures if you thinkin' you wanna .9 me (Wanna .9 me)
| Ты думаешь о цифрах, если думаешь, что хочешь меня.9 (Хочешь меня.9)
|
| I’m the one wit' the California lungs
| Я один с калифорнийскими легкими
|
| Along with the esse’s, I got the California guns
| Наряду с эссе у меня есть калифорнийские пушки
|
| Call up O, ran up the California funds (Ah)
| Позвони О, собрал фонды Калифорнии (Ах)
|
| Light up a few zips wit' California dank
| Зажгите несколько молний с калифорнийской сыростью
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey
| Я просто хочу накуриться, держись тихо
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey
| Я просто хочу накуриться, держись тихо
|
| California fried, California weed
| Калифорнийская жареная, калифорнийская травка
|
| Gettin' California high in a California ride (Ayy)
| Калифорнийский кайф в поездке по Калифорнии (Ayy)
|
| But I keep it New York though (New York)
| Но я держу это в Нью-Йорке, хотя (Нью-Йорк)
|
| No coffee, durags and Newports though (Hahaha)
| Никакого кофе, дюрагов и ньюпортов (Хахаха)
|
| Two door low, four door low, the Jeep too
| Две двери низкие, четыре двери низкие, джип тоже
|
| So they don’t really see me whenever I creep through (They don’t see me)
| Так что они на самом деле не видят меня, когда я прокрадываюсь (Они меня не видят)
|
| No radio play, see that shit that seeps through (See that shit)
| Нет радио, посмотри на это дерьмо, которое просачивается (посмотри на это дерьмо)
|
| Same shit’ll make 'em laugh will make 'em weep too (Make 'em weep)
| Одно и то же дерьмо заставит их смеяться, заставит их плакать (заставит их плакать)
|
| Jet blue, made for a spin, money print
| Ярко-синий, созданный для вращения, печати денег
|
| Everyday so I’m on the hustle, you get the hint (You get it)
| Каждый день, так что я в спешке, ты понял намек (ты понял)
|
| You don’t wanna dig in your pockets and feel lint (Nah)
| Вы не хотите копаться в карманах и чувствовать ворсинки (нет)
|
| You don’t wanna see the hammer and have to sprint (Uh-uh)
| Ты не хочешь видеть молот и должен бежать (Угу)
|
| Yeah, that shit is real whack (Real whack)
| Да, это дерьмо - настоящий удар (Настоящий удар)
|
| You should think about your cap and it gettin' peeled back
| Вы должны подумать о своей кепке, и она откидывается
|
| Think about jail and you missin' real stacks (Think about that)
| Подумайте о тюрьме, и вы пропустите настоящие стеки (подумайте об этом)
|
| This isn’t rap but you know it’s real facts (Ghost)
| Это не рэп, но вы знаете, что это реальные факты (Призрак)
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey
| Я просто хочу накуриться, держись тихо
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey
| Я просто хочу накуриться, держись тихо
|
| Thinkin' of North Cow, thinkin' of South Cow (I'm thinkin')
| Думаю о Северной Корове, думаю о Южной Корове (я думаю)
|
| Hit JFK, get a tick and I’m out now (I'm out)
| Нажмите JFK, поставьте галочку, и я выхожу (я выхожу)
|
| Never without loud, never without gas
| Никогда без громкого, никогда без газа
|
| Heard it was a drought but it missed me, I’m 'bout that (It missed me)
| Слышал, что это была засуха, но он скучал по мне, я об этом (он скучал по мне)
|
| Know all the plugs, any stoner can vouch that (Anybody)
| Знай все пробки, любой стоунер может поручиться за это (кто-нибудь)
|
| Probably got a half a pound right where the couch at (Probably)
| Вероятно, получил полфунта прямо там, где диван (вероятно)
|
| You ain’t lightin' fire? | Вы не зажигаете огонь? |
| Then, nigga, then douse that (Douse that)
| Тогда, ниггер, затем облей это (облей это)
|
| We in Cali, you should know it’s the bounce back (You know)
| Мы в Кали, вы должны знать, что это приходит в норму (вы знаете)
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey
| Я просто хочу накуриться, держись тихо
|
| I am on the Westside, smokin' OG
| Я на Вестсайде, курю О.Г.
|
| Brought it back home, now we smokin' OG
| Принес домой, теперь мы курим О.Г.
|
| California, I think you know me
| Калифорния, я думаю, ты меня знаешь
|
| I just wanna get stoned, keep it lowkey | Я просто хочу накуриться, держись тихо |