| Yeah, it is what it is
| Да, это то, что есть
|
| Tell 'em ain’t no me
| Скажи им, что это не я
|
| Feel me?
| Чувствуй меня?
|
| Vinny Idol, nigga
| Винни Айдол, ниггер
|
| Streets know the aura, Tommy guns, fedoras
| Улицы знают ауру, автоматы, шляпы-федоры
|
| Watch for the creeps, the peeps on the corner
| Следите за мурашками, заглядывающими на угол
|
| Mommy read Genesis, I cred the Torah
| Мама читала Бытие, я доверял Торе
|
| Supposed to be righteous but I love the horror
| Предполагается, что это праведник, но я люблю ужас
|
| Was thrilled by crime
| Был в восторге от преступления
|
| I can’t believe I let a motherfuckin' dollar bill kill my mind
| Не могу поверить, что позволил чертовой долларовой купюре убить мой разум
|
| Dull my senses, steal my shine
| Притупи мои чувства, укради мой блеск
|
| It took a strong will from me to heal my mind
| Мне потребовалась сильная воля, чтобы исцелить мой разум
|
| Still, I’m blind 'cause still I grind
| Тем не менее, я слеп, потому что все еще перемалываю
|
| This ain’t Astrology but feel my sign
| Это не астрология, но почувствуй мой знак
|
| Ghost walk his path align, feel his rap align
| Призрак идет по своему пути, чувствует, как его рэп выравнивается
|
| 'Cause I kick shit that make the pastor cry
| Потому что я пинаю дерьмо, от которого пастор плачет
|
| Weed pacify or pass the time
| Сорняк успокаивает или скоротает время
|
| Got the soul of a slave with a mastermind
| Получил душу раба с вдохновителем
|
| Get real ill, make a statue cry
| Заболеть по-настоящему, заставить плакать статую
|
| 'Cause gettin' real deep, that’s a knack of mine
| Потому что это очень глубоко, это моя сноровка
|
| But fuck accolades, blow a splif and get kicks off a page
| Но к черту похвалы, взорвать косяк и получить кайф со страницы
|
| Homie, put the MAC away
| Хоми, убери MAC
|
| You either live or you die slow
| Ты либо живешь, либо медленно умираешь
|
| Might you burn O’s and hide dough from 5−0
| Не могли бы вы сжечь O и спрятать тесто от 5−0
|
| I’m John Doe in the Tahoe
| Я Джон Доу в Тахо
|
| Glow in the dark how a spark’ll leave your mind blown
| Светитесь в темноте, как искра поразит вас
|
| My time’s up in your time zone, still on the flow but, my nigga, I’m a ride on
| Мое время вышло в вашем часовом поясе, все еще в потоке, но, мой ниггер, я еду.
|
| Ghost
| Призрак
|
| I be on my own shit, all about that dough shit
| Я занимаюсь своим собственным дерьмом, всем этим дерьмом
|
| Greedy mother fucker on that low shit
| Жадный ублюдок на этом низком дерьме
|
| I be on my own shit, all about that dough shit
| Я занимаюсь своим собственным дерьмом, всем этим дерьмом
|
| Grease a eighty-eight, that’s that blow shit
| Смазать восемьдесят восемь, вот это дерьмо
|
| I be on my own shit
| Я нахожусь в своем собственном дерьме
|
| This is all from the school of hard knocks
| Это все из школы жестких ударов
|
| From Wyo to Far Rock, I’m the nigga they play on the hard blocks
| От Вайо до Фар-Рока, я ниггер, которого они играют на хард-блоках
|
| What’s the meaning of time when you lookin' at God clock?
| Что означает время, когда вы смотрите на часы Бога?
|
| Speakin' on the patterns in the sky
| Говоря о узорах в небе
|
| Niggas make rules up and break 'em, but I’m adamant with mine
| Ниггеры придумывают правила и нарушают их, но я непреклонен в своих
|
| Catalyst for crime, talk shit I’m shatterin' your spine
| Катализатор преступления, говори дерьмо, я сломаю тебе позвоночник
|
| 'Cause I ain’t get a ladder for the climb
| Потому что у меня нет лестницы для подъема
|
| Nah, no ropes, no hikin' shit
| Нет, никаких веревок, никакого походного дерьма.
|
| Had to play Valhalla on some vikin' shit
| Пришлось играть в Валгаллу на каком-то викинском дерьме
|
| But never snitch gone on the deal
| Но никогда не стукач пошел на сделку
|
| Live niggas keep it real, go out on they shield
| Живые ниггеры держат это в секрете, выходят на защиту
|
| No longer doin' crime but I could pass a line
| Больше не совершаю преступлений, но могу пройти черту
|
| Take a couple points, hit a joint, that is by design
| Возьмите пару очков, нажмите косяк, это по замыслу
|
| Tradition kept, surprised a lotta niggas ain’t missin' yet
| Традиция сохранена, удивлена, что много нигеров еще не пропали
|
| Just 'cause they ain’t listen yet
| Просто потому, что они еще не слушают
|
| I know they deaf but they ain’t get the vision yet
| Я знаю, что они глухие, но у них еще нет видения
|
| Who am I to judge?
| Кто я такой, чтобы судить?
|
| Only robe I wear is from the 'telly on the balcony
| Я ношу только халат из телевизора на балконе.
|
| Blowin' on the bud
| Дует на зародыше
|
| And I ain’t got a ego, I could show a nigga love
| И у меня нет эго, я мог бы показать ниггеру любовь
|
| I got a Desert Eagle that could show a nigga mud
| У меня есть Desert Eagle, который может показать ниггерскую грязь
|
| Dick in the dirt, floor wet 'cause of the blood
| Член в грязи, пол мокрый из-за крови
|
| To tell the truth, nigga, I rather give you a hug
| По правде говоря, ниггер, я лучше обниму тебя
|
| And you just mad 'cause of the plug
| И ты просто злишься из-за вилки
|
| I know what it is, not what it was
| Я знаю, что это такое, а не то, что было
|
| I be on my own shit, all about that dough shit
| Я занимаюсь своим собственным дерьмом, всем этим дерьмом
|
| Greedy mother fucker on that low shit
| Жадный ублюдок на этом низком дерьме
|
| I be on my own shit, all about that dough shit
| Я занимаюсь своим собственным дерьмом, всем этим дерьмом
|
| Grease a eighty-eight, that’s that blow shit
| Смазать восемьдесят восемь, вот это дерьмо
|
| I be on my own shit | Я нахожусь в своем собственном дерьме |