| If I say so myself, we the best
| Если я так говорю, мы лучшие
|
| When the lead pop, it’s headshots, you don’t need a vest
| Когда лид-поп, это выстрелы в голову, вам не нужен жилет
|
| D-Block, LOX, we don’t see the rest
| D-Block, LOX, мы не видим остальных
|
| My blade cut a thousand niggas, that’s a key of flesh
| Мой клинок перерезал тысячу нигеров, это ключ из плоти
|
| You either (-) or (-) squeeze the TECs
| Вы либо (-), либо (-) сжимаете ТИК
|
| I blow a smoke with the Ghost, bars speakin' death
| Я выпускаю дым с Призраком, бары говорят о смерти
|
| I keep her wet, straight cash, yo, I’m 'bout paper
| Я держу ее мокрой, прямые деньги, йоу, я о бумаге
|
| Pay (-) bars, every line another (-)
| Плата (-) баров, каждая строка другая (-)
|
| Bullpen style, kill you now, rhyme later
| Стиль КПЗ, убей тебя сейчас, рифмуй позже
|
| I clip from a block away, nine with the laser
| Я вырезаю из квартала, девять с лазером
|
| They can hate us, but they know they can’t never play us
| Они могут ненавидеть нас, но они знают, что никогда не смогут играть с нами.
|
| We heat-sprayers, plus you know the streets made us
| Мы распылители тепла, плюс вы знаете, что улицы сделали нас
|
| Live life to the fullest because death is waitin'
| Живи полной жизнью, потому что смерть ждет
|
| Too wild of an animal for domesticatin'
| Слишком дикое животное для приручения
|
| Get a room full of rabbits and I’m defecatin'
| Получите комнату, полную кроликов, и я испражняюсь
|
| Fully-loaded gun, no hesitatin'
| Полностью заряженный пистолет, без колебаний
|
| I heard your gangsta rapper name resonatin'
| Я слышал, как резонирует имя твоего гангста-рэпера,
|
| We don’t believe you, you’ll never make it
| Мы тебе не верим, у тебя никогда не получится
|
| Discipline — the term meant dedicated
| Дисциплина — термин означал посвященный
|
| Educated, actin' on medicated
| Образованный, действующий на лекарствах
|
| Weed high, liquor high, drug dealers, stick-up guys
| Сорняк высокий, ликер высокий, торговцы наркотиками, налетчики
|
| LOX, Wise Guys Enterprise
| LOX, Умники Энтерпрайз
|
| You ain’t got to cop it, we got you, you could rent a pie
| Вам не нужно с этим справляться, мы вас поймали, вы можете арендовать пирог
|
| God, forgive me for contributin' in genocide
| Боже, прости меня за вклад в геноцид
|
| The cranberry Beamer, MAC-10 and the nina
| Клюквенный Бимер, MAC-10 и Нина
|
| Smokin', visions of Mecca and Madīnah
| Курение, видения Мекки и Медины
|
| Mobster, kill you, send a fixer and a cleaner
| Гангстер, убей тебя, пошли ремонтника и уборщика
|
| You look scared, lil' nigga
| Ты выглядишь напуганным, маленький ниггер
|
| Don’t start hangin' 'round here, lil' nigga
| Не начинай болтаться здесь, маленький ниггер
|
| This shit’ll get you the chair, lil' nigga
| Это дерьмо принесет тебе стул, маленький ниггер
|
| We makin' ourself clear, lil' nigga
| Мы делаем себя ясными, маленький ниггер
|
| Nigga, we in here, it’s me and (-), lodge 'em out the bullpen
| Ниггер, мы здесь, это я и (-), поместите их в КПЗ
|
| Remember gettin' processed, sittin' in that bullpen
| Помните, что вас обрабатывают, сидят в этом КПЗ
|
| Thinkin' to myself, 'If niggas rattin' and some bullshit
| Думаю про себя: «Если ниггеры ругаются» и какая-то ерунда
|
| I’m comin' home dumpin' out that clappin'-up-your-hood shit'
| Я иду домой, выбрасываю это дерьмо, которое хлопает в ладоши,
|
| I had dreams of gettin' hood rich
| Я мечтал разбогатеть в капюшоне
|
| This year, approachin' six figures, life good, bitch
| В этом году приближается шестизначная цифра, жизнь прекрасна, сука.
|
| And I admit, yeah, I love fuckin' a hood bitch
| И я признаю, да, я люблю трахать суку из капюшона
|
| Give her good dick, she ridin' out with that wood grip
| Дай ей хороший член, она избавится от этой деревянной хватки
|
| The front page of them tabloids
| Первая полоса их таблоидов
|
| About paper, known for movin' grams and mad toys
| О бумаге, известной движущимися граммами и безумными игрушками
|
| Real nigga never back down, quit the fight
| Настоящий ниггер никогда не отступит, брось бой
|
| I lose, I’m like (-) when he told (-), 'Hit the lights'
| Я проигрываю, я такой (-), когда он сказал (-), 'Включи свет'
|
| Speak the truth, know these frontin' niggas can’t stand facts
| Говори правду, знай, что эти передовые ниггеры не выносят фактов.
|
| Pops taught me Santa Clause wore a Klansman’s hat
| Попс научил меня, что Санта-Клаус носит шляпу клановца
|
| And he rolled through the night like the Klu Klux
| И он катался по ночам, как Клу-Клукс
|
| So I flipped Os of the white for a few bucks
| Так что я перевернул Оса белого цвета за несколько баксов
|
| Yeah, I guess I see what they can’t
| Да, я думаю, я вижу, что они не могут
|
| Do what they won’t, then have what they don’t
| Делайте то, чего они не хотят, и получайте то, чего у них нет
|
| Ride to work raw, where the work, y’all, I sit and curse, y’all
| Еду на работу сырой, где работа, вы все, я сижу и ругаюсь, вы все
|
| Lodge the bullpens, Clayton Kershaw
| Лодж КПЗ, Клейтон Кершоу
|
| Lookouts in the buildin', play the first floor
| Смотровые площадки в здании, играйте на первом этаже
|
| Yeah, it’s D-Block, nigga, we come with the pain
| Да, это D-Block, ниггер, мы приходим с болью
|
| Gonna cause straightjackets and shackles and chains
| Собираюсь вызвать смирительные рубашки, кандалы и цепи
|
| If it’s drama, come and get you, ain’t callin' your name
| Если это драма, приди и возьми тебя, не зови себя по имени
|
| We roll up on you like them niggas that howl in pain | Мы набрасываемся на вас, как ниггеры, которые воют от боли |