| I used to keep money in the shoebox
| Раньше я хранил деньги в коробке из-под обуви
|
| Knockin if I die,
| Достучаться, если я умру,
|
| The night from two Pac.
| Ночь из двух Пак.
|
| Or into the stage from buckshot
| Или на сцену из картечи
|
| Dream of the Europeans standing at the bus stop
| Сон европейца, стоящего на остановке
|
| Headed to a fuck ass stop job
| Направился на чертову работу
|
| Never seen a fuck boy I would not rob
| Никогда не видел ебаного мальчика, которого я бы не ограбил
|
| that’s why I thank God for the contracts
| вот почему я благодарю Бога за контракты
|
| Run up with niggas that would push the wig, be your mind back
| Бегите с нигерами, которые будут толкать парик, вернитесь к своему разуму
|
| Reckless, less wreck, less def
| Безрассудный, меньше крушения, меньше обороны
|
| Nigga just come up off the necklace
| Ниггер только что снялся с ожерелья
|
| Matter fact, you can keep that
| Дело в том, что вы можете сохранить это
|
| Get the safe ready, know where you sleep at
| Приготовьте сейф, знайте, где вы спите.
|
| Hit yo man up, did you peep that?
| Ударь чувак, ты подсмотрел это?
|
| You don’t want me assin with a B fat
| Вы не хотите, чтобы я трахался с жиром B
|
| Getting in like a key in the keyhole
| Вход как ключ в замочную скважину
|
| Leave a nigga dead just for a kilo
| Оставь ниггера мертвым всего за килограмм
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, hey yea yea
| Возьми его обратно, эй, да, да
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, Back
| Возьми это обратно, Назад
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, hey yea yea
| Возьми его обратно, эй, да, да
|
| I loves the music
| я люблю музыку
|
| I just call it believe in it
| Я просто называю это верой в это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| I used to move the C and the D rock
| Раньше я двигал C и D рок
|
| Knockin every day, struggle from BI
| Стук каждый день, борьба с BI
|
| Malcolm, Raekwon and Ghostface, purple tape
| Малкольм, Раэквон и Призрачное лицо, фиолетовая лента
|
| On the crib yo, that means I’m working late
| На кроватке лет, это значит, что я работаю допоздна
|
| New 25, IRS with the snitchers
| Новый 25, IRS со стукачами
|
| 125th pictures with the fly bitches
| 125-е фото с мухами
|
| That was the days of the Willy murda
| Это были дни Вилли Мурда
|
| Now I’m getting any nigga in the city murdered
| Теперь я убиваю любого ниггера в городе
|
| European vehicle sippin swerving
| Европейское транспортное средство sippin swerving
|
| 914s the call, 911
| 914 вызов, 911
|
| If I said I’m gonna get you cause the time gon come
| Если бы я сказал, что доберусь до тебя, потому что пришло время
|
| It aint Nore or Vado but the Slime gon come
| Это не Нор или Вадо, но Слизь придет
|
| Oozing out yo eyes and yo ears
| Сочащиеся из глаз и ушей
|
| And I aint gotta brag,
| И я не должен хвастаться,
|
| I’ve been getting money for years
| Я получаю деньги в течение многих лет
|
| So do you, Imma do me
| Ты тоже, Имма, сделай меня
|
| But you could fuck around, I’ll break yo neck like Bruce Lee
| Но ты можешь трахаться, я сломаю тебе шею, как Брюс Ли
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, hey yea yea
| Возьми его обратно, эй, да, да
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, Back
| Возьми это обратно, Назад
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, hey yea yea
| Возьми его обратно, эй, да, да
|
| I loves the music
| я люблю музыку
|
| I just call it believe in it
| Я просто называю это верой в это
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| Fuck what I used to do,
| К черту то, что я делал раньше,
|
| Tell you what I’m doing now
| Расскажи, что я делаю сейчас
|
| All I do is make money and move around
| Все, что я делаю, это зарабатываю деньги и передвигаюсь
|
| It’s from around, you know the shooter round
| Это со всех сторон, вы знаете шутер
|
| 4−5 filled with arrows to put you through the ground
| 4−5 заполнены стрелами, чтобы проткнуть вас сквозь землю
|
| You makin it rain, you throw loot around
| Вы делаете дождь, вы разбрасываете добычу
|
| Your mom got a dress, hope yo pop got a suit around
| У твоей мамы есть платье, надеюсь, у твоего папы есть костюм
|
| Get a candle to circle the whole crew around
| Получите свечу, чтобы окружить всю команду вокруг
|
| Find a nice little spot to boohoo around
| Найдите красивое местечко, чтобы поболтать
|
| 90 P, yea just do it now
| 90 P, да, просто сделай это сейчас
|
| The gun is greezed, the shoes so fluid now
| Пистолет замерз, туфли теперь такие жидкие
|
| Motherfucker this is beast music
| Ублюдок, это звериная музыка
|
| All these rappers is food, I feast to it
| Все эти рэперы - это еда, я наслаждаюсь ею.
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, hey yea yea
| Возьми его обратно, эй, да, да
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| My life ever since
| Моя жизнь с тех пор
|
| Start it now, it’s gonna have more meaning girl
| Начни прямо сейчас, в этом будет больше смысла, девочка.
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, tu ru tu tu
| Возьми обратно, ту ру ту ту
|
| Take it back, tu ru tu tu | Возьми обратно, ту ру ту ту |