| Kill all of these rappers, homie, it’s too ill
| Убей всех этих рэперов, братан, это слишком больно
|
| I am in the Matrix but never takin' the blue pill
| Я в Матрице, но никогда не принимаю синюю таблетку
|
| From Son of Sam town
| Из города Сын Сэма
|
| If they ain’t got the ratchet, get a hatchet or gas the car to run a man down
| Если у них нет храповика, возьмите топор или заправьте машину газом, чтобы сбить человека
|
| Not a camera but a hammer so run when it pan 'round
| Не камера, а молоток, так что беги, когда он вращается
|
| 'Cause you don’t stand there when they gunnin' a man down
| Потому что ты не стоишь там, когда они стреляют в человека
|
| Unless you the clown that came to catch the spare round
| Если только ты не клоун, который пришел поймать запасной патрон
|
| If you pull it then you know how a bullet through air sound
| Если вы потянете его, то вы знаете, как звучит пуля в воздухе
|
| Sicker than sickin' a dog on a sick man
| Хуже, чем больная собака на больном человеке
|
| Shoot it out with all of these rappers, not have shit planned
| Стреляй со всеми этими рэперами, не планируй дерьмо
|
| Put five in the startin' five, six in the sixth man
| Поставьте пять в стартовой пятерке, шесть в шестом человеке
|
| Whoever come off of the bench is gettin' drenched
| Кто сойдет со скамейки, промокнет
|
| Beat his face to a dent like I was Raid or Ip man
| Разбейте его лицо до вмятины, как будто я был Рейдом или Ип-маном
|
| The Ghost back, this them old raps in a new me
| Призрак вернулся, это старые рэпы в новом мне.
|
| But new me is older than the old me
| Но новый я старше, чем старый я
|
| Which would make the new me retarded
| Что сделало бы нового меня отсталым
|
| See your face and I blow heat, Ghost, nigga
| Смотри на свое лицо, и я излучаю жар, Призрак, ниггер.
|
| Wanna meet up with the Reaper? | Хотите встретиться со Жнецом? |
| I’ll introduce you to him
| я познакомлю тебя с ним
|
| Set me on a blind date once, I hit Medusa for 'em
| Однажды назначь мне свидание вслепую, я ударил Медузу за них
|
| Wise man can see that a peasant has a king in 'em
| Мудрый человек может видеть, что в крестьянине есть король
|
| Dance wit' the devil but never for you to sing wit' 'em
| Танцуй с дьяволом, но никогда не петь с ним
|
| Run wit' a demon but never for you to cling to 'em
| Беги с демоном, но никогда не цепляйся за него
|
| See the angle, all of the angels ain’t got wings to 'em
| Смотри под углом, у всех ангелов нет крыльев
|
| Me? | Мне? |
| I go black when they challenge my G
| Я чернею, когда они бросают вызов моему G
|
| I blow my soul out the challenge tryna balance my chi
| Я выдыхаю свою душу, пытаясь сбалансировать свою чи
|
| Channel my rage or it’s Animal P
| Направь мою ярость или это Animal P
|
| Yeah, he plant-based but he could lead this room on a cannibal steez
| Да, он основан на растениях, но он мог бы привести эту комнату к каннибальскому стизу.
|
| You ain’t fuckin' with the Phantom, you see
| Видишь ли, ты не трахаешься с Призраком
|
| If you don’t, 'cause I knocked your eyes out for your family to see, yeah!
| Если нет, потому что я выбил тебе глаза, чтобы твоя семья увидела, да!
|
| Wack rappers shouldn’t be breathin', at least not a rhyme
| Дурацкие рэперы не должны дышать, по крайней мере, не рифмовать
|
| Fuck about your set, my nigga, throw up a dollar sign
| К черту твой набор, мой ниггер, брось знак доллара
|
| Five niggas, ten guns, right up in the Impala ride
| Пять нигеров, десять пушек, прямо в поездке на Импале
|
| Playin' Spotify, tryna spot a guy, then a shot’ll fly
| Играю в Spotify, попробуй найти парня, тогда выстрел пролетит
|
| All twenty in them shits, yeah, it’s homicide
| Все двадцать в них дерьмо, да, это убийство
|
| You can get the picture, bitch, I ain’t got to dramatize
| Ты можешь понять, сука, мне не нужно драматизировать
|
| I ain’t take drama class, askin' where the scarma at
| Я не беру уроки драмы, спрашиваю, где скарма
|
| Hash in it, askin' shit like, «where his baby momma at?»
| Хэш в нем, спрашивая дерьмо типа: «Где его мама-младенец?»
|
| My hood, it get terrible
| Мой капюшон, становится ужасно
|
| And the wrong territory leads to a burial
| И неправильная территория ведет к захоронению
|
| Fucked up scenario
| Испорченный сценарий
|
| Back on that shit, loadin' up, yeah, here we go
| Вернемся к этому дерьму, загрузимся, да, поехали.
|
| Comin' through the strip, niggas skip, like, there they go
| Проходя через полосу, ниггеры прыгают, типа, вот они
|
| Air holes in everything we pack, we prepared to go war like it’s overseas
| Отверстия для воздуха во всем, что мы упаковываем, мы подготовились к войне, как будто это за границей
|
| Kill 'em if it’s over cheese or principles
| Убейте их, если это из-за сыра или принципов
|
| You tried to violate what I oversee
| Вы пытались нарушить то, за чем я наблюдаю
|
| Stick 'em like a boar with a hawk, watch 'em over-bleed | Втыкай их, как кабана с ястребом, смотри, как они истекают кровью |