| Ghost, violence, it’s that other kinda shit
| Призрак, насилие, это другое дерьмо
|
| This is mine right here nigga, haha, oh yeah
| Это мое прямо здесь, ниггер, ха-ха, о да
|
| (You thought the world was safe)
| (Вы думали, что мир в безопасности)
|
| Homicide goon with shit bags, triple niggas
| Головорез-убийца с дерьмовыми мешками, тройные ниггеры
|
| I don’t give a fuck when Police get dispatched
| Мне плевать, когда отправляют полицию
|
| Wicked nigga, you can hear me laugh when the click-clack
| Злой ниггер, ты слышишь, как я смеюсь, когда щелк-щелк
|
| Look at me, you can see me smile when the kickback
| Посмотри на меня, ты увидишь, как я улыбаюсь, когда отдача
|
| Before rap, ask where my gun and my clip at
| Перед рэпом спроси, где мой пистолет и моя обойма
|
| Got my hands on it, then I ask where the strip at
| Попал в руки, потом спрашиваю, где полоска
|
| Niggas got coke, then I ask where the bricks at
| У нигеров есть кокс, тогда я спрашиваю, где кирпичи
|
| Next rapper that lies, the next rapper I’ll click at
| Следующий рэпер, который лжет, следующий рэпер, на которого я нажму.
|
| Bullet holes in your Louis clothes
| Пулевые отверстия в вашей одежде Луи
|
| Get wrapped the fuck up like a sushi roll
| Завернись, черт возьми, как суши-ролл
|
| Soft niggas get wet like the coochie hole
| Мягкие ниггеры промокают, как киска
|
| Cootie nigga put my gun on goofy though
| Cootie nigga положил мой пистолет на тупой, хотя
|
| Got my heat on my side and I’m gonna ride
| Моя жара на моей стороне, и я поеду
|
| Trust me if you crossed that line, man, it’s over
| Поверь мне, если ты пересек эту черту, чувак, все кончено
|
| In the heat of the night, man, I’m gonna ride
| В разгар ночи, чувак, я поеду
|
| It get cold (cold, cold)
| Становится холодно (холодно, холодно)
|
| (Cold, cold)
| (Холодно холодно)
|
| My gun burn niggas like the way I burn Cali weed
| Мой пистолет сжигает нигеров так же, как я сжигаю травку Кали.
|
| Or the way a fat burner burns calories
| Или как жиросжигатель сжигает калории
|
| Fuck a treadmill, my 9 mil’s the deadmill
| К черту беговую дорожку, мои 9 миллионов - мертвая дорожка
|
| You can fuck around and get your head spilled (fuck around)
| Вы можете трахаться и проливать голову (трахаться)
|
| Or your guts dropped
| Или ваши кишки упали
|
| You a goner, I’ma G that can play any corner like the bus stop
| Ты конченый, я G, который может играть в любом углу, например, на автобусной остановке
|
| Fuck around and get your slug popped
| Ебать вокруг и получить ваш слизняк выскочил
|
| Had a bitch on the floor like a dust mop
| Была сука на полу, как швабра
|
| Still gettin' money in the dusk spot
| Все еще получаю деньги в сумерках
|
| Cut you in the face with the blade we use to cut rock
| Порежь тебе лицо лезвием, которое мы используем, чтобы резать камень
|
| Hunnid shot Tommy Gun about to make the buck pop
| Хуннид выстрелил в Томми Ган, собираясь сделать доллар поп
|
| Shotgun next, you hit with the buckshots
| Далее дробовик, ты стреляешь картечью
|
| Got my heat on my side and I’m gonna ride
| Моя жара на моей стороне, и я поеду
|
| Trust me if you crossed that line, man, it’s over
| Поверь мне, если ты пересек эту черту, чувак, все кончено
|
| In the heat of the night, man, I’m gonna ride
| В разгар ночи, чувак, я поеду
|
| It get cold (cold, cold)
| Становится холодно (холодно, холодно)
|
| (Cold, cold)
| (Холодно холодно)
|
| Flyin' without a cape, right, I ain’t on a safe flight
| Летаю без плаща, верно, я не в безопасном полете
|
| Underworld, turn into a Lycan in the late night
| Подземный мир, превратись в ликана поздней ночью
|
| Flyin' through the city in a seis, no brake lights
| Летим по городу в сейсе, без стоп-сигналов
|
| Beamer on, Nina on, probably got Tina on
| Бимер, Нина, наверное, Тина.
|
| I can’t stand the rain or the pain
| Я терпеть не могу дождь или боль
|
| Nigga sippin' on drain for flippin' cocaine
| Ниггер потягивает воду из-за кокаина
|
| But you smile when you smokin' and you whippin' all lanes
| Но ты улыбаешься, когда куришь и бьешь по всем дорожкам
|
| Sippin' champagne and you trickin' on dames
| Потягиваешь шампанское и обманываешь дам
|
| When you go to Hell, are you sittin' on flames?
| Когда вы отправляетесь в ад, вы сидите в огне?
|
| Type of shit I think about sittin' on planes
| Тип дерьма, о котором я думаю, сидя в самолетах
|
| First class, if I crash, shit’ll all change
| Первый класс, если я разобьюсь, все изменится
|
| All I do is get high 'cause shit is all strange
| Все, что я делаю, это кайфую, потому что дерьмо все странное
|
| Got my heat on my side and I’m gonna ride
| Моя жара на моей стороне, и я поеду
|
| Trust me if you crossed that line, man, it’s over
| Поверь мне, если ты пересек эту черту, чувак, все кончено
|
| In the heat of the night, man, I’m gonna ride
| В разгар ночи, чувак, я поеду
|
| It get cold (cold, cold)
| Становится холодно (холодно, холодно)
|
| (Cold, cold) | (Холодно холодно) |