Зажги это! |
Зажги это!
|
Зажги это! |
Зажги это!
|
Зажги это! |
Зажги это!
|
Зажги это! |
Зажги это!
|
Поднимите его в воздух
|
Зажги это!
|
Зажги здесь
|
Зажги это!
|
Поднимите его в воздух
|
Зажги это!
|
Зажги здесь
|
Зажги это!
|
Оказалось, оказалось
|
Сгорел, сгорел
|
OG Kush и какая-то девушка-скаут
|
Печенье, чтобы перевернуть мой гребаный мир
|
Кислый дизель, кошачья моча помогает
|
Так высоко я ушел, я вернусь через несколько дней
|
Свет один, свет два
|
Продолжайте зажигать, если хотите
|
Я так под кайфом, я сделаю тебе облако травки по скайпу
|
Мэри Джейн это дерьмо
|
Возьмите его в лицо мозгу с этим косяком
|
Пристрастился к громкому, я схожу с ума от этого дерьма
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, что
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, что
|
К черту, мне нужна травка (зажги!)
|
К черту, мне нужна травка (зажги!)
|
К черту, мне нужна травка (зажги!)
|
К черту, мне нужна травка (зажги!)
|
Стоунер, одиночка
|
Скажи своей девушке, чтобы она укусила промах
|
Проснулся из куш-комы
|
Как будто это было дальше
|
Черт, да, я хорошо читаю рэп, это стойки на палубе
|
Попади в бухту и стань немым
|
Нью-Йорк, чтобы найти парня, West Coast Lungs
|
Я всегда ищу угол
|
Сорняк прав, это из Города Ангелов
|
Мне это нужно, поверь
|
Если я не под кайфом, то я разгорячен
|
Но я действительно крут, когда меня пропололи
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
К черту это, зажги это
|
Приходит полиция, гасит и снова зажигает
|
У вас есть зажигалка, используйте забастовку
|
Я встал, я кручусь
|
Мне похуй, я зажигаю свое дерьмо
|
Я люблю травку, мне нужна травка
|
Моя кровь дышит, я, наверное, истекаю кровью
|
Черт возьми, я, наверное, буду дышать травкой
|
Гордая голова, и я горжусь этим
|
В самый громкий пусть, пока я не выйду из него
|
Затем я нахожу больше дыма, пока не выхожу из него
|
Стили будут призраком, Cloud 9 с ним
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
Скажи, черт возьми, скажи, черт возьми
|
О, чувак, я живу, чтобы кайфовать от травки.
|
О, чувак, я живу, чтобы кайфовать от травки. |