| I just wanna talk to you
| Я просто хочу поговорить с тобой
|
| Sometimes I just wanna talk
| Иногда я просто хочу поговорить
|
| Just want you to hear me out
| Просто хочу, чтобы ты выслушал меня
|
| Shit like that, you know
| Дерьмо, как это, вы знаете
|
| If I’m gonna die in the morning, who give the warning to me?
| Если я умру утром, кто предупредит меня?
|
| Who? | Кто? |
| I bet it wouldn’t be the reaper, homie (I bet that)
| Бьюсь об заклад, это будет не жнец, братан (держу пари)
|
| And you know I love rhyming to you (Hahaha)
| И ты знаешь, что я люблю рифмовать тебе (Хахаха)
|
| But this shit is getting deeper, homie
| Но это дерьмо становится все глубже, братан.
|
| I used to hustle for that sneaker money, working the speaker
| Раньше я суетился за эти деньги на кроссовки, работая с динамиком
|
| Then the crib turned to Sneaker Dome (Sneaker's heavyweight, nigga)
| Затем кроватка превратилась в Sneaker Dome (тяжеловес Sneaker, ниггер).
|
| But I should’ve thought of buildings below Orleans
| Но я должен был подумать о зданиях под Орлеаном
|
| I’m still building, why you think I’m seeking for 'em?
| Я все еще строю, почему ты думаешь, что я их ищу?
|
| And I should’ve geek
| И я должен был быть компьютерщиком
|
| But the handgun was sleek and my palm no reach
| Но пистолет был гладким, и моя ладонь не дотянулась
|
| (Don't you fuckin' move)
| (Не двигайся, черт возьми)
|
| Middle of a robbery, louder shit would bother me
| Посреди грабежа, более громкое дерьмо беспокоило бы меня
|
| But wasn’t used to speakin' on it (I ain’t speakin' on God)
| Но не привык говорить об этом (я не говорю о Боге)
|
| In the hood, it’s aggressive shit, I ain’t really stressin' shit
| В капюшоне это агрессивное дерьмо, я на самом деле не напрягаюсь
|
| I just light the reefer for it
| Я просто зажигаю рефрижератор для этого
|
| But then I had to change it
| Но потом мне пришлось изменить его
|
| Face all my fears, but I didn’t get weaker for it
| Столкнись со всеми моими страхами, но я не стал от этого слабее
|
| Gotta know your weakness, gotta know your strength
| Должен знать свою слабость, должен знать свою силу
|
| Are you built for the war? | Вы созданы для войны? |
| Can you go the length?
| Можете ли вы пройти всю длину?
|
| Hopped off the stoop, climbed every fence
| Соскочил с крыльца, взобрался на каждый забор
|
| Stayed on the grind, shine ever since
| С тех пор остался на земле, сиял
|
| Gotta know your weakness, gotta know your strength
| Должен знать свою слабость, должен знать свою силу
|
| Are you built for the war? | Вы созданы для войны? |
| Can you go the length?
| Можете ли вы пройти всю длину?
|
| Hopped off the stoop, climbed every fence
| Соскочил с крыльца, взобрался на каждый забор
|
| Stayed on the grind, shine ever since
| С тех пор остался на земле, сиял
|
| Tears stain the face and blood stains the body
| Слезы окрашивают лицо и кровь окрашивает тело
|
| And drugs stain the and dirt stains the stoop
| И наркотики окрашивают, и грязь окрашивает крыльцо
|
| So none of us is clean but all we want is green
| Так что никто из нас не чист, но все, что мы хотим, это зеленый
|
| So all of us will rule (We ruling)
| Так что все мы будем править (мы правим)
|
| It’s fucked up, on the drive (Fucked up)
| Это пиздец, на драйве (облажался)
|
| Knowing some of us could die and some of us could blow
| Зная, что некоторые из нас могут умереть, а некоторые из нас могут взорваться
|
| It’s a rollercoaster ride, no amusement in the park
| Это американские горки, никаких развлечений в парке
|
| When you runnin' from the narcs, gun’ll spark and you could go
| Когда ты убегаешь от нарков, выстрелит пистолет, и ты сможешь уйти.
|
| To the pearly gates in Heaven or the flames down in Hell
| К жемчужным вратам на небесах или пламени в аду
|
| But you ain’t live to tell, so we don’t really know
| Но ты не доживешь, чтобы рассказать, поэтому мы действительно не знаем
|
| The show will go on and the flow will go on
| Шоу будет продолжаться, и поток будет продолжаться
|
| Just like that in the slums, but you already know that
| Так же, как в трущобах, но ты уже знаешь, что
|
| They don’t give a fuck about 'em so, or the fuck about us
| Им плевать на них, так что на нас наплевать
|
| Why you think they give a fuck about you?
| Почему вы думаете, что им есть дело до вас?
|
| But he don’t give a fuck, so I don’t give a fuck
| Но ему плевать, так что мне плевать
|
| In a room with some niggas, they don’t give a fuck, too
| В комнате с какими-то нигерами им тоже похуй
|
| Gotta know your weakness, gotta know your strength
| Должен знать свою слабость, должен знать свою силу
|
| Are you built for the war? | Вы созданы для войны? |
| Can you go the length?
| Можете ли вы пройти всю длину?
|
| Hopped off the stoop, climbed every fence
| Соскочил с крыльца, взобрался на каждый забор
|
| Stayed on the grind, shine ever since
| С тех пор остался на земле, сиял
|
| Gotta know your weakness, gotta know your strength
| Должен знать свою слабость, должен знать свою силу
|
| Are you built for the war? | Вы созданы для войны? |
| Can you go the length?
| Можете ли вы пройти всю длину?
|
| Hopped off the stoop, climbed every fence
| Соскочил с крыльца, взобрался на каждый забор
|
| Stayed on the grind, shine ever since | С тех пор остался на земле, сиял |